Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Główną więc
myślą tego, co jest mówione,
jest to, że mamy takiego arcykapłana, który zasiadł po prawej stronie tronu Majestatu na niebiosach,
[2] »Jako sługa świątyni i prawdziwego przybytku, który wzniósł Pan, a nie człowiek.
[3] »Każdy bowiem arcykapłan ustanawiany jest do składania darów i ofiar. Dlatego też konieczne
jest, aby i Ten miał co ofiarować.
[4] »Jeśliby bowiem prawdziwie był na ziemi, nie byłby kapłanem, gdyż są tu
już kapłani, którzy według Prawa składają dary.
[5] »Służą oni obrazowi i cieniowi tego, co
jest niebiańskie; Bóg tak ostrzegł Mojżesza, gdy zamierzał dokończyć przybytek: Mówi bowiem – patrz, abyś uczynił wszystko według wzoru, jaki ci pokazano na górze.
[6] »Ale teraz przyjął On o tyle ważniejszą służbę,
o ile lepszego przymierza jest pośrednikiem, które prawnie ustanowione jest na lepszych obietnicach.
[7] »Bo gdyby to pierwsze było nienaganne, to nie szukano by miejsca na drugie.
[8] »Obwiniając ich bowiem mówi: Oto nadchodzą dni, mówi
Pan, gdy zawrę z domem Izraela i z domem Judy ostateczne nowe przymierze,
[9] »Nie według przymierza, które uczyniłem z ich ojcami, w dniu, kiedy ująłem ich za rękę, aby wyprowadzić ich z ziemi egipskiej; gdyż oni nie wytrwali w moim przymierzu i ja ich zlekceważyłem, mówi
Pan.
[10] »Bo takie jest przymierze, które ustanowię z domem Izraela w owych dniach, mówi
Pan: Prawa moje włożę w ich umysły i wypiszę je na ich sercach, i będę im Bogiem, a oni będą mi ludem.
[11] »I nikt nie będzie uczył swojego bliźniego, i nikt swojego brata, mówiąc: Poznaj
Pana; wszyscy bowiem mnie poznają, od najmniejszego z nich, aż do największego z nich.
[12] »Bo miłosierny będę dla ich nieprawości, a ich grzechów i bezprawia nie wspomnę więcej.
[13] »A gdy mówi „nowe”, uznaje pierwsze za przestarzałe;
a to, co jest uznane za przestarzałe i traci swoją ważność, bliskie jest zaniku.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.