Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Obyście
mogli znosić odrobinę mojej głupoty! Ale znoście
także i mnie.
[2] »Albowiem zazdrosny jestem o was zazdrością Bożą; bo zaręczyłem was z jednym mężem, aby postawić przy Chrystusie czystą dziewicę.
[3] »Boję się jednak, by w jakiś
sposób, tak jak wąż zwiódł Ewę swoją przebiegłością, tak
też wasze myśli nie zostały skażone, odpadając od prostoty w Chrystusie.
[4] »Bo jeśli oto ktoś przychodzi i głosi innego Jezusa, którego my nie ogłosiliśmy, albo jeśli bierzecie innego ducha, którego nie otrzymaliście, albo inną ewangelię, której nie przyjęliście, dobrze to znosiliście.
[5] »Bo uważam,
że w niczym nie jestem gorszy
niż owi bardzo wielcy apostołowie.
[6] »Jeśli więc
jestem prostakiem w słowie, to nie w poznaniu; lecz we wszystkim staliśmy się
całkowicie jawni wszystkim wam.
[7] »Czy popełniłem grzech, poniżając samego siebie, abyście wy zostali wywyższeni, że za darmo ogłosiłem wam
jako dobrą nowinę Ewangelię Boga?
[8] »Złupiłem inne zbory, gdy wziąłem od nich żołd, aby wam służyć;
[9] »A będąc obecny u was, i znajdując się w niedostatku, nikogo nie obciążyłem; bo mój brak uzupełnili bracia, którzy przyszli z Macedonii i w
tym wszystkim ustrzegłem samego siebie,
by nie
być dla was ciężarem i
nadal będę się strzec.
[10] »Jest we mnie prawda Chrystusa, że w regionie Achai, ta chluba,
która jest we mnie nie zostanie zatrzymana.
[11] »Dlaczego? Że was nie miłuję? Bóg
to wie.
[12] »Ale co czynię,
to i będę czynić, aby odciąć sposobność tym,
którzy szukają tej sposobności, aby w tym, w czym się chlubią, zostali znalezieni takimi jak my.
[13] »Bowiem tacy fałszywi apostołowie, zdradliwi pracownicy, zmieniają
swą postać na apostołów Chrystusa.
[14] »I nie
ma w tym nic dziwnego, bo sam szatan zmienia
swą postać
na anioła światłości.
[15] »Nic więc wielkiego, jeśli i słudzy jego są zmieniani
na postać jakby sług sprawiedliwości – ich koniec będzie zgodny z ich czynami.
[16] »Ponownie mówię: Niech nikt nie uważa mnie
za głupiego; a jeśli nawet, to przyjmijcie mnie, jak głupiego, abym i ja mógł się odrobinę chlubić.
[17] »To, co mówię, nie mówię zgodnie
z myślą Pana, ale jakby w
przystępie głupoty – w tej podstawie chluby.
[18] »Skoro liczni chlubią się według ciała i ja będę się chlubić.
[19] »Bo chętnie znosicie głupich,
sami będąc mądrymi.
[20] »Bowiem znosicie
to, gdy was ktoś zniewala, gdy ktoś objada, gdy ktoś bierze, co wasze, gdy się ktoś wynosi, gdy ktoś was uderza w twarz.
[21] »Ze wstydem
to mówię, jako że w tym my byliśmy słabi; a jeśli ktoś jest w czymś ośmielony – w głupocie
to mówię – i ja się ośmielam.
[22] »Hebrajczykami są? I ja
także. Izraelitami są? I ja
także. Potomstwem są Abrahama? I ja
także .
[23] »Sługami są Chrystusa? Jako obłąkany
to mówię: Ja bardziej; bardziej niż inni w trudach, ponad miarę w chłostach, częściej od
innych w więzieniach, częstokroć w
bliskości śmierci.
[24] »Od Żydów otrzymałem pięć razy po czterdzieści
uderzeń bez jednego,
[25] »Trzy razy byłem bity rózgami, raz zostałem ukamienowany, trzykrotnie rozbił się ze
mną okręt, dzień i noc przeżyłem w głębinie morskiej,
[26] »Często w podróżach, w niebezpieczeństwach na rzekach, w niebezpieczeństwach od rozbójników, w niebezpieczeństwach od współrodaków, w niebezpieczeństwach od pogan, w niebezpieczeństwach w mieście, w niebezpieczeństwach na pustyni, w niebezpieczeństwach na morzu, w niebezpieczeństwach wśród fałszywych braci,
[27] »W trudzie i w znoju, często w bezsennych nocach, w głodzie i pragnieniu, często w postach, w zimnie i w nagości,
[28] »Niezależnie od tych zewnętrznych nacisków, pozostaje mi codzienna troska o wszystkie zbory.
[29] »Ktoś jest słaby, to czy ja nie jestem słaby? Ktoś jest zgorszony, to czy ja nie płonę?
[30] »Jeśli konieczne jest bym się chlubił, będę się chlubić moją słabością.
[31] »Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który jest błogosławiony na wieki, wie, że nie kłamię.
[32] »W Damaszku etnarcha króla Aretasa strzegł miasta Damasceńczyków, chcąc mnie pojmać;
[33] »Ale przez otwór, w koszu, zostałem spuszczony przez mur i uciekłem z jego rąk.