Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »W ósmym miesiącu drugiego roku Dariusza stało się Słowo
Jhwh do Zachariasza, syna Berechiasza, syna Iddo proroka, mówiące:
[2] »Jhwh bardzo się rozgniewał na waszych ojców.
[3] »Dlatego powiedz im: Tak mówi
Jhwh Zastępów: Zawróćcie do mnie – oświadczenie
Jhwh Zastępów – a
ja zawrócę do was, mówi
Jhwh Zastępów.
[4] »Nie bądźcie jak wasi ojcowie, do których wołali dawni prorocy, mówiąc: Tak mówi
Jhwh Zastępów: Zawróćcie teraz ze swoich złych dróg i od waszych złych czynów. Ale
oni nie usłuchali ani nie zwracali na mnie uwagi, mówi
Jhwh.
[5] »Gdzie
są wasi ojcowie? A prorocy – czy żyją wiecznie?
[6] »Doprawdy moje słowa i ustawy, które rozkazałem moim sługom prorokom, czyż nie dosięgły waszych ojców? I zawrócili, i powiedzieli: Tak jak
Jhwh Zastępów zamierzył uczynić nam według naszych dróg i naszych czynów, tak nam uczynił.
[7] »Dnia dwudziestego czwartego, jedenastego miesiąca, to
jest miesiąca Szebat, w drugim roku Dariusza, Słowo
Jhwh stało się do Zachariasza, syna Berechiasza, syna proroka Iddo, mówiące:
[8] »Widziałem w nocy, a oto mąż jadący
na czerwonym koniu, stanął on wśród mirtów, które były w dolinie, a za nim konie czerwone, pstrokate i białe.
[9] »I zapytałem: Co one
oznaczają, mój panie? I anioł rozmawiający ze mną, odpowiedział mi: Ja ci pokażę, co one
oznaczają .
[10] »I mąż stojący wśród mirtów odpowiedział, mówiąc: To
są ci, których
Jhwh posłał, aby przemierzyli ziemię.
[11] »I odpowiedzieli aniołowi
Jhwh stojącemu wśród mirtów, mówiąc: Przemierzyliśmy ziemię, a oto cała ziemia
jest zamieszkała i spokojna.
[12] »Wtedy anioł
Jhwh odpowiedział, mówiąc:
Jhwh Zastępów, jak długo nie zlitujesz się Ty nad Jerozolimą i nad miastami Judy, na które gniewasz się te siedemdziesiąt lat?
[13] »Jhwh odpowiedział aniołowi,
który rozmawiał ze mną słowami dobrymi, słowami pociechy.
[14] »I anioł,
który rozmawiał ze mną, powiedział: Wołaj i mów: Tak mówi
Jhwh Zastępów: Jestem zazdrosny o Jerozolimę i o Syjon wielką żarliwością.
[15] »I ja gniewam się bardzo na te pyszne narody, które – gdy ja trochę się gniewałem – wspomagały zło.
[16] »Dlatego tak mówi
Jhwh: Zwróciłem się ku Jerozolimie z miłosierdziem, mój dom zostanie w niej zbudowany – oświadczenie
Jhwh Zastępów, i sznur zostanie rozciągnięty nad Jerozolimą.
[17] »Wołaj jeszcze: Tak mówi
Jhwh Zastępów: Moje miasta jeszcze będą opływać dobrem,
Jhwh jeszcze pocieszy Syjon i jeszcze wybierze Jerozolimę.
[18] »I podniosłem swoje oczy, i patrzyłem, a oto cztery rogi.
[19] »I zapytałem anioła,
który rozmawiał ze mną: Co one
oznaczają? I powiedział do mnie: To
są rogi, które rozproszyły Judę, Izraela i Jerozolimę.
[20] »I
Jhwh ukazał mi czterech kowali.
[21] »I zapytałem: Co oni przyszli czynić? I odpowiedział: To
są rogi, które rozproszyły Judę, tak że nikt nie podniósł swojej głowy. A ci przyszli, aby je przestraszyć i strącić rogi tych narodów,
które podniosły swój róg przeciwko ziemi Judy, aby ją rozproszyć.