Teksty » Przekład toruński » Księga Ozeasza » Rozdział 9
«  Księga Ozeasza 8 Księga Ozeasza 9 Księga Ozeasza 10  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Nie raduj się, Izraelu, nie wesel się jak inne ludy, bo uprawiasz nierząd wobec swojego Boga i kochasz zapłatę nierządnicy na wszystkich klepiskach zboża. [2] »Klepisko i prasa nie wykarmi ich, a moszcz w niej zawiedzie. [3] »Nie będą mieszkać w ziemi Jhwh, lecz Efraim wróci do Egiptu, a w Asyrii będą jedli pokarm nieczysty. [4] »Nie będą wylewali wina w ofierze dla Jhwh i nie będą zastawiać dla Niego swoich ofiar krwawych. Bo one są dla nich niczym chleb żałoby; wszyscy jedzący go staną się nieczyści. Tak, ich chleb będzie tylko dla ich gardeł – nie wejdzie do domu Jhwh[5] »Co będziecie robić w uroczysty dzień i w dzień święta Jhwh[6] »Bo oto poszli z powodu spustoszenia. Egipt ich zgromadzi, a Memfis ich razem pogrzebie. Upragnione ich srebro odziedziczy oset, a w ich namiotach – głóg. [7] »Nadeszły dni nawiedzenia! Nadeszły dni zapłaty! Izrael – poznają, czy prorok jest głupcem, a człowiek ducha – szalonym, z powodu twojej wielkiej nieprawości i ogromu wrogości. [8] »Pilnuję Efraima wraz z moim Bogiem. Prorok jest sidłem ptasznika na wszystkich jego drogach; wrogość panuje w domu jego Boga. [9] »Pogrążyli się głęboko w zepsuciu, jak za dni Gibea. On zapamięta ich nieprawości, ukarze ich za grzechy. [10] »Znalazłem Izraela jak niedojrzałe winne grona na pustyni, widziałem twoich ojców jak wczesną figę na figowcu w jego początku. Lecz oni poszli do Baal-Peor i oddali się hańbie, i stali się obrzydliwi jak ich ukochanie. [11] »Jak ptak uleci chwała Efraima bez narodzin i bez łona, i bez poczęcia. [12] »Tak, choćby odchowali swoich synów, osierocę ich i nie będzie człowieka. Bo też biada im, gdy się od nich odsunę! [13] »Efraim, tak jak widziałem, jest jak Tyr przesadzony na łąkę. Efraim jednak będzie musiał wyprowadzić swoich synów na zabicie. [14] »Daj im, Jhwh, co masz im dać! Daj im niepłodne łono i wyschnięte piersi. [15] »Cała ich niegodziwość jest w Gilgal. Tak, tam ich znienawidziłem. Z powodu zła ich uczynków wyrzucę ich z mojego domu, nie chcę ich już więcej miłować. Wszyscy ich książęta to buntownicy. [16] »Efraim został powalony, ich korzeń usechł, nie wydają już owocu. Nawet jeśli zrodzą, to uśmiercę umiłowane dzieci ich łona. [17] »Mój Bóg ich odrzuci, bo Go nie słuchali i będą tułaczami wśród narodów. 
«  Księga Ozeasza 8 Księga Ozeasza 9 Księga Ozeasza 10  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.