Teksty » Przekład toruński » Księga Ozeasza » Rozdział 6
«  Księga Ozeasza 5 Księga Ozeasza 6 Księga Ozeasza 7  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Chodźcie i wróćmy do Jhwh, Tak, On nas rozszarpał i On nas uzdrowi; uderzył, ale nas opatrzy. [2] »Ożywi nas po dwóch dniach, w trzecim dniu nas podniesie i będziemy żyli przed Jego obliczem. [3] »Poznajmy i starajmy się usilnie poznać Jhwh. Jego nadejście jest pewne jak świt, przyjdzie do nas jak deszcz, jak późny deszcz zraszający, jak ulewa na ziemię. [4] »Co mam ci uczynić, Efraimie? Co mam ci uczynić, Judo? Przecież wasze miłosierdzie jest jak obłok poranny i jak rosa szybko znikająca. [5] »Dlatego ciosałem ich przez proroków, zabijałem ich słowami moich ust, a moje orzeczenia jak światłość wzejdą nad tobą [6] »Bo miłosierdzia pragnę, a nie krwawej ofiary i poznania Boga – bardziej niż ofiar całopalnych. [7] »Ale oni podeptali moje przymierze jak Adam, właśnie wtedy mi się sprzeniewierzyli. [8] »Gilead jest miastem czyniących nieprawość, naznaczone krwią. [9] »I jak zaczajone na człowieka bandy, zgraja kapłanów morduje na drodze do Sychem, tak popełniają czyny niegodziwe. [10] »Widziałem w domu Izraela okropności: Jakiż nierząd u Efraima! Splamił się Izrael! [11] »Także dla ciebie, Judo, wyznaczone jest żniwo, gdy odwrócę niewolę mojego ludu. 
«  Księga Ozeasza 5 Księga Ozeasza 6 Księga Ozeasza 7  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.