Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Słowo
Jhwh, które stało się do Ozeasza, syna Beeriego, za dni Uzjasza, Jotama, Achaza, Ezechiasza, królów Judy i za dni Jeroboama, syna Joasza, króla Izraela.
[2] »Na początku powiedział
Jhwh przez Ozeasza. I powiedział
Jhwh do Ozeasza: Idź, weź sobie nierządnicę za żonę i
miej z nią dzieci nierządu. Bo ziemia
przez haniebny nierząd – odwraca się od
Jhwh.
[3] »I poszedł, i pojął
za żonę Gomer, córkę Diblaima, a
ona poczęła i urodziła mu syna.
[4] »Jhwh powiedział do niego: Nadaj mu imię Jizreel, bo jeszcze trochę a ukarzę dom Jehu za krew Jizreel i położę kres królestwu domu Izraela.
[5] »I stanie się w tym dniu,
że złamię łuk Izraela w dolinie Jizreel.
[6] »I poczęła ponownie, i urodziła córkę.
Jhwh powiedział do niego: Nadaj jej imię Lo-Ruchama, bo już więcej, ponownie nie zlituję się nad domem Izraela, lecz na pewno ich wypędzę.
[7] »A
jednak domowi Judy okażę zmiłowanie i wybawię ich przez
Jhwh, ich Boga, lecz nie wybawię za
pomocą łuku ani miecza, ani wojny, ani koni, ani jeźdźców.
[8] »Gdy odstawiła od piersi Lo-Ruchamę,
ponownie poczęła i urodziła syna.
[9] »I
Jhwh powiedział: Nadaj mu imię Lo-Ammi, bo wy nie
jesteście moim ludem, a ja nie będę dla was
Bogiem .
[10] »I będzie liczba synów Izraela jak piasek morski, którego nie
można zmierzyć i nie
można zliczyć. I stanie się, że w miejscu, gdzie im mówiono: Nie-mój-lud,
będą do nich mówić: Synowie Boga żywego.
[11] »I zostaną zgromadzeni synowie Judy i synowie Izraela razem, i ustanowią sobie jedną głowę i ruszą w górę z tej ziemi. Bo wielki
będzie dzień Jizreel.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.