Teksty » Przekład toruński » Księga Pieśń nad Pieśniami » Rozdział 3
«  Księga Pieśń nad Pieśniami 2 Księga Pieśń nad Pieśniami 3 Księga Pieśń nad Pieśniami 4  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Na swoim łożu nocami szukałam tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale go nie znalazłam. [2] »Ach! Wstanę i obiegnę miasto, po ulicach i po placach będę szukać tego, którego miłuje moja dusza. Szukałam go, ale nie znalazłam. [3] »Znaleźli mnie strażnicy obchodzący miasto; spytałam ich: Czy widzieliście tego, którego miłuje moja dusza? [4] »Zaledwie minęłam ich, wtedy znalazłam tego, którego miłuje moja dusza. Uchwyciłam go i nie puszczę, aż wprowadzę go do domu mojej matki i do pokoju tej, która mnie poczęła. [5] »Błagam was, córki Jerozolimy, na sarny i łanie polne: Nie budźcie i nie rozbudzajcie miłości, dopóki nie zapragnie. [6] »Kim jest ta, która od strony pustyni wznosi się niczym słupy dymu, okadzona mirrą i kadzidłem ze wszelkiego wonnego proszku kupca? [7] »Oto lektyka! To jego – Salomona, wokół niej sześćdziesięciu dzielnych spośród dzielnych Izraela. [8] »Wszyscy trzymają miecze, doświadczeni w walce. Każdy z nich ma swój miecz u swego boku z powodu zagrożenia w nocy. [9] »Ten palankin zrobił sobie król Salomon z drzew Libanu. [10] »Jego słupki wykonał ze srebra, jego oparcie ze złota, jego siedzenie z purpury, a wnętrze wyścielone miłością córek Jerozolimy. [11] »Wyjdźcie i patrzcie córki Syjonu na króla Salomona w koronie, którą ukoronowała go jego matka w dniu jego zaślubin i w dniu radości jego serca. 
«  Księga Pieśń nad Pieśniami 2 Księga Pieśń nad Pieśniami 3 Księga Pieśń nad Pieśniami 4  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.