Teksty » Przekład toruński » Księga Koheleta » Rozdział 7
«  Księga Koheleta 6 Księga Koheleta 7 Księga Koheleta 8  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Lepsze jest dobre imię niż wyborny olejek, lepszy dzień śmierci niż dzień urodzenia. [2] »Lepiej iść do domu żałoby niż iść do domu biesiady, gdyż taki jest kres każdego człowieka, a żyjący niech weźmie to sobie do serca. [3] »Lepszy jest smutek niż śmiech, bo gdy oblicze jest zasmucone, serce szlachetnieje. [4] »Serce mądrych jest w domu żałoby, ale serce głupich w domu zadowolenia. [5] »Lepiej jest słuchać upomnień mądrego człowieka niż słuchać pieśni głupców. [6] »Bo jak trzask cierni płonących pod kotłem, tym jest śmiech głupca. To także jest marnością. [7] »Zaprawdę, ucisk ogłupia mądrego, a łapówka gubi serce. [8] »Lepszy jest koniec sprawy niż jej początek. Lepszy jest człowiek cierpliwego ducha niż ducha wyniosłego. [9] »Nie bądź w swoim duchu prędki do gniewu, bo gniew spoczywa w zanadrzu głupich. [10] »Nie mów: Jak to jest, że dawne dni były lepsze niż te obecne? Bo nie z mądrości o to pytasz. [11] »Lepsza jest mądrość od dziedzictwa i ona jest korzystna dla tych, którzy widzą słońce. [12] »Bo w cieniu mądrości jest jak w cieniu srebra; a korzyść z poznania jest taka: mądrość daje życie jej właścicielom. [13] »Przypatrz się dziełu Boga. Bo kto może wyprostować to, co przez Niego zostało zakrzywione? [14] »W dniu dobrym bądź pośród dobra, a w dniu nieszczęścia rozważ: Bóg także uczynił ten dzień dokładnie jak tamten, aby człowiek nie dowiedział się tego, co będzie po nim. [15] »To wszystko ujrzałem w dniach mojej marności: Bywa, że  sprawiedliwy ginie w swojej sprawiedliwości, i bywa, że niegodziwiec żyje długo w swojej niegodziwości. [16] »Nie bądź przesadnie sprawiedliwy ani zbytnio mądry. Dlaczego miałbyś się sam rujnować? [17] »Nie bądź przesadnie niegodziwy i nie bądź głupi. Dlaczego miałbyś umrzeć nie w swoim czasie? [18] »Dobrze jeśli będziesz się tego trzymał, a też tamtego ze swojej ręki nie wypuścisz. Bo kto boi się Boga, uniknie tego wszystkiego. [19] »Mądrość umacnia mądrego bardziej niż dziesięciu władców, którzy byli w mieście. [20] »Gdyż, nie ma na  ziemi człowieka sprawiedliwego, który by czynił dobrze i nie grzeszył. [21] »Nie bierz także sobie do serca wszystkich słów, które się wypowiada, abyś nie usłyszał swojego sługi jak ci złorzeczy. [22] »Bo nierzadko ty również, o czym wie także twoje serce, wiele razy złorzeczyłeś innym. [23] »Tego wszystkiego wypróbowałem w mądrości i powiedziałem: Będę mądry! Lecz mądrość była daleko ode mnie. [24] »Odległe jest to, co było, i bardzo głębokie – kto to znajdzie? [25] »Zwróciłem się ja i moje serce by poznawać, dociekać i szukać mądrości oraz rozeznania rzeczy; by poznać, że niegodziwość jest głupotą, a głupota – szaleństwem. [26] »I odkryłem ja, że bardziej gorzka niż śmierć jest ta kobieta, której serce jest jak sidło i sieć, a jej ręce jak pęta. Dobry przed obliczem Boga wyślizgnie się jej, ale grzesznik zostanie przez nią schwytany. [27] »Zauważ to: Odkryłem – mówi Kaznodzieja – porównując jedną rzecz z drugą, aby znaleźć rozwiązanie; [28] »Tego moja dusza wciąż szuka, a czego nie znalazłem: Człowieka – jednego spośród tysiąca – znalazłem, a kobiety wśród nich wszystkich – nie znalazłem. [29] »Poza tym spójrz na to: Bóg uczynił człowieka prawym, lecz oni pragnęli rozlicznych wynalazków. 
«  Księga Koheleta 6 Księga Koheleta 7 Księga Koheleta 8  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.