Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Śpiewajcie
Jhwh nową pieśń, śpiewaj
Jhwh cała ziemio!
[2] »Śpiewajcie
Jhwh, błogosławcie Jego imię, opowiadajcie o Jego zbawieniu dzień po dniu.
[3] »Ogłaszajcie wśród narodów Jego chwałę, wśród wszystkich ludów Jego cuda.
[4] »Wielki bowiem jest
Jhwh i wychwalany. On
jest budzącym lęk bardziej niż wszyscy bogowie.
[5] »Gdyż wszyscy bogowie narodów są bezwartościowi, a
Jhwh uczynił niebiosa.
[6] »Cześć i majestat przed Jego obliczem, potęga i piękno w Jego świątyni.
[7] »Oddajcie
Jhwh rodziny narodów, oddajcie
Jhwh chwałę i moc.
[8] »Oddajcie
Jhwh chwałę Jego imieniu, przynieście dary i wejdźcie do Jego przedsionków.
[9] »Oddajcie
Jhwh pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed Jego obliczem.
[10] »Powiedzcie wśród narodów:
Jhwh króluje; prawdziwie świat zostanie utwierdzony, aby nie został poruszony, i On będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
[11] »Niech się weselą niebiosa i niech się raduje ziemia; niech zaszumi morze i to, co je wypełnia.
[12] »Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy radośnie wykrzykną wszystkie drzewa leśne –
[13] »Przed obliczem
Jhwh, bo idzie, bo idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.