Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dla przewodnika chóru. Dawidowy. Psalm. Cierpliwie oczekiwałem na
Jhwh i skłonił się ku mnie, i wysłuchał mojego wołania.
[2] »I sprawił, że wyszedłem z dołu zagłady i z błota bagiennego; sprawił, że postawiłem moje stopy na skale
i wzmocnił moje kroki.
[3] »I włożył w moje usta nową pieśń, pieśń chwały dla naszego Boga. Wielu to zobaczy i ulęknie się, i zaufa
Jhwh.
[4] »Błogosławiony człowiek, który pokłada w
Jhwh swoją nadzieję, a nie zwraca
swoich oczu w kierunku dumnych ani na tych, którzy oplatają się kłamstwem.
[5] »Wiele cudownych
dzieł uczyniłeś, Ty
Jhwh, mój Boże, a Twoich zamysłów wobec nas nikt nie może wymienić w kolejności przed
Tobą; gdybym chciał je opowiedzieć i ogłosić, są zbyt liczne, nie można
ich policzyć.
[6] »W ofierze
krwawej i w darze
z pokarmu nie miałeś upodobania, lecz przekłułeś mi uszy; nie pytałeś się o całopalenia i ofiary za grzech.
[7] »Wtedy powiedziałem: Oto przybyłem, w zwoju dokumentu napisano o mnie.
[8] »Z upodobaniem czynię
to, w czym Ty znajdujesz przyjemność, mój Boże, a Twoje Prawo
jest w głębi mojego wnętrza.
[9] »Ogłosiłem jako dobrą nowinę Twoją sprawiedliwość w wielkim zgromadzeniu. Oto, nie będę zamykał moich ust;
Jhwh, Ty o tym wiesz.
[10] »Twojej sprawiedliwości nie skrywałem w głębi serca, opowiadałem o Twojej wierności i Twoim zbawieniu; nie ukryłem Twojego miłosierdzia i Twojej prawdy w wielkim zgromadzeniu.
[11] »Dlatego Ty,
Jhwh, nie odmawiaj mi swojej litości; Twoje miłosierdzie i prawda niech mnie zawsze strzegą.
[12] »Ponieważ otoczyły mnie nieszczęścia, których nie można policzyć; dosięgły mnie moje nieprawości, tak że nie mogę
ich dostrzec; stały się liczniejsze niż włosy na mojej głowie, a moje serce mnie zawodzi.
[13] »Bądź łaskawy,
Jhwh,
zechciej mnie ocalić;
Jhwh, pośpiesz mi na pomoc.
[14] »Niech się zawstydzą i zmieszają wszyscy, którzy razem szukają mojej duszy by ją zniszczyć; niech odstąpią do tyłu i zostaną upokorzeni ci, którzy znajdują przyjemność w moim nieszczęściu.
[15] »Niech będą ogarnięci grozą z powodu swojej hańby
ci, którzy mówią: Ha, ha!
[16] »Niech się radują i niech będą zadowoleni w Tobie, ci wszyscy, którzy Ciebie szukają; niech
ci, którzy miłują Twoje zbawienie, zawsze mówią: Niech
Jhwh będzie wywyższony,
[17] »Ja wprawdzie
jestem ubogi i nędzny, lecz
Pan myśli o mnie. Ty
jesteś moją pomocą
i tym, który mnie wyzwala, mój Boże, nie zwlekaj.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.