Teksty » Przekład toruński » Księga Psalmów » Rozdział 30
«  Księga Psalmów 29 Księga Psalmów 30 Księga Psalmów 31  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Psalm i pieśń na poświęcenie domu. Dawidowy. (30:1) Jhwh, będę Cię wywyższać, bo wyciągnąłeś mnie i nie pozwoliłeś moim wrogom radować się z mojego powodu. [2] »Jhwh, Boże mój, wołałem do Ciebie i uzdrowiłeś mnie. [3] »Jhwh, wyprowadziłeś moją duszę z Szeolu, zachowałeś mnie przy życiu, abym nie zstąpił do dołu. [4] »Śpiewajcie Jhwh, święci Jego i wysławiajcie Go, pamiętając o Jego świętości. [5] »Jego gniew trwa bowiem tylko chwilę, a Jego łaskawość przez całe życie; wieczorem zagości płacz, a rankiem okrzyk radości. [6] »A ja powiedziałem w czasie mej pomyślności: Nigdy się nie zachwieję. [7] »Jhwh, w swojej łaskawości umocniłeś moją górę; ale gdy ukryłeś swoje oblicze, byłem przerażony. [8] »Wołałem do Ciebie, Jhwh, prosiłem Jhwh o miłosierdzie. [9] »Jaki zysk z mojej krwi, z mojego zstąpienia do grobu? Czy proch będzie Cię chwalił? Czy będzie oznajmiał Twoją wierność? [10] »Usłysz, Jhwh, i zmiłuj się nade mną; Jhwh, bądź moim wsparciem. [11] »Mój płacz zmieniłeś w taniec, rozwiązałeś mój wór żałobny, a przepasałeś mnie radością; [12] »Aby moje wnętrze śpiewało Ci i nie zamilkło; Jhwh, mój Boże, będę Cię wysławiał na wieki. 
«  Księga Psalmów 29 Księga Psalmów 30 Księga Psalmów 31  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.