Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Jhwh, zbadałeś mnie i znasz.
[2] »Ty wiesz, kiedy siedzę i wstaję, z daleka rozumiesz moją myśl.
[3] »Wyznaczasz moją ścieżkę i spoczynek, wszystkie moje drogi są Ci bardzo dobrze znane.
[4] »Gdy jeszcze nie ma słowa na moim języku, oto
Ty, Jhwh, już je całe znasz.
[5] »Otaczasz mnie z tyłu i z przodu i położyłeś na mnie swoją rękę.
[6] »Zbyt cudowna jest dla mnie Twoja wiedza;
zbyt wzniosła, nie zdołam jej
pojąć .
[7] »Dokąd ujdę przed Twoim Duchem? Dokąd ucieknę przed Twoim obliczem?
[8] »Jeśli wstąpię do niebios, Ty tam
jesteś; jeśli przygotuję sobie posłanie w Szeolu – oto Ty
i tam jesteś .
[9] »Gdybym wziął skrzydła zorzy porannej
i zamieszkał na krańcach morza;
[10] »Nawet tam Twoja ręka wiodłaby mnie i Twoja prawica by mnie podtrzymała.
[11] »I
jeśli powiem: Na pewno spadnie na mnie ciemność i noc
zgasi światło wokół mnie.
[12] »To nawet ciemność się przed Tobą nie zakryje,
bo przez Ciebie noc rozświetli się jak dzień, a ciemność jak światłość.
[13] »Ty bowiem stworzyłeś moje nerki; utkałeś mnie w łonie mojej matki.
[14] »Wysławiam Cię z powodu tego, że zostałem zdumiewająco udoskonalony. Przedziwne są Twoje dzieła, a moja dusza dobrze
je zna.
[15] »Moje kości nie były ukryte przed Tobą, gdy zostałem uczyniony w skrytości i utkany w niskości ziemi.
[16] »Twoje oczy widziały mą poczętą postać; na Twym zwoju zostały spisane wszystkie moje dni, które zostały wcześniej ustalone, gdy nie
było jeszcze ani jednego z nich.
[17] »Jak cenne są dla mnie Twoje myśli, Boże! Jak wielka jest ich suma!
[18] »Zliczę je,
jednak liczniejsze
są niż piasek; rozbudziłem się
podczas liczenia i wciąż ja
jestem z Tobą.
[19] »Obyś tylko zgładził, Boże, niegodziwego; odejdźcie ode mnie ludzie krwi;
[20] »Ci, którzy mówią o Tobie w złym zamiarze, na próżno wspierają Twoich wrogów.
[21] »Czyż nienawidzących Ciebie,
Jhwh, nie mam w obrzydzeniu? I nie czuję wstrętu do tych, którzy powstają przeciwko Tobie?
[22] »Nienawidzę ich pełnią nienawiści i zaliczam ich do nieprzyjaciół.
[23] »Zbadaj mnie, Boże, i poznaj moje serce; wypróbuj mnie i poznaj moje rozterki;
[24] »I zobacz, czy
nie ma we mnie drogi cierpienia, a prowadź mnie drogą odwieczną.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.