Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Pieśń stopni. Moje oczy wznoszę ku Tobie, który mieszkasz w niebiosach.
[2] »Oto jak oczy sług
zwrócone są na ręce ich panów i jak oczy służącej na ręce jej pani, tak oczy nasze
patrzą na
Jhwh, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
[3] »Zmiłuj się nad nami,
Jhwh; zmiłuj się nad nami, bo jesteśmy obficie nasyceni wzgardą.
[4] »Nasza dusza
jest obficie nasycona szyderstwem butnych i wzgardą dumnych.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.