Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Gospodnie, w twojem rosierdziu nie swarz mie ani w twojem gniewie kaźni mie.
[2] »Smiłuj sie nade mną, Gospodnie, bo niemocen jeśm, u
zdrow mie, Gospodnie, bo zamącony są wszytki kości moje
[3] »i dusza moja zamącona jest barzo. Ale ty, Gospodnie, dokąd?
[4] »Obroci sie, Gospodnie, i wytargni duszę moję, zbawiona mie uczyń prze miłosierdzie twoje.
[5] »Bo nie jest we śmierci, jenże by ciebie pomniał, ale w piekle kto sie będzie kajać ❬tobie❭?
[6] »Usiłował jeśm w mojem płaczu; myć [sie] b
ędę po wszytki nocy łoże moje, se słzami mojimi łoże moje smoczę.
[7] »Zamąciło sie jest od rosierdzia oko moje, postarzał jeśm sie miedzy wszemi nieprzyjacioły mojimi.
[8] »Odstępcie ode mnie wszytcy, jiż czynicie lichotę, bo wysłuszał Gospodzin głosa płaczu mego.
[9] »Wysłuszał Gospodzin prośbę moję, Gospodzin modlitwę moję przyj
ął.
[10] »Zapalajcie sie i zamąceni bądźcie silno wszystcy nieprzyjaciele moji, obroceni i zapłonęli bądźcie barzo rychło.
Źródło tekstu: Instytut Języka Polskiego PAN w Krakowie.
Opis prezentowanego tekstu: Tekst opracowany na podstawie "Korpusu tekstów staropolskich do roku 1500" udostępnionego przez Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. Oprócz psałterza tekst zawiera również zbiór hymnów i kantyków (2 Mojż 15,1-19; 1 Sam 2,1-10; Iz 12,1-6; Iz 38,10-20; Hab 3,1-6). Wersja tekstu z września 2005. Transkrypcja na podstawie Rkps BN 8002. Tekst zamieszczony za zgodą IJP PAN. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl