Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Słowa Amosa, który był jednym z hodowców owiec w Tekoa. Miał on widzenie o Izraelu. Było to w czasach Uzjasza, króla judzkiego, oraz w czasach Jeroboama, syna Joasza, króla izraelskiego, dwa lata przed trzęsieniem ziemi.
[2] »Powiedział on: PAN ryczy jak lew z Syjonu i z Jerozolimy wydaje swój głos, lament ogarnia niwy pasterzy, a szczyt Karmelu usycha.
[3] »Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Damaszku i z powodu czterech nie odwrócę ich losu, gdyż żelaznymi saniami stratowali Gilead.
[4] »Dlatego rzucę ogień na dom Chazaela i strawi on pałace Ben-Hadada.
[5] »Połamię zawory Damaszku, wytnę mieszkańców z Bikat-Awen wraz z dzierżącym berło Bet-Eden. I lud Aramu pójdzie na wygnanie do Kir - mówi PAN.
[6] »Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Gazy i z powodu czterech nie odwrócę ich losu, gdyż uprowadzili całą ludność, by ją następnie wydać Edomowi.
[7] »Dlatego rzucę ogień na mury Gazy i strawi jej pałace.
[8] »Wytnę mieszkańców z Aszdodu i dzierżącego berło Aszkelonu. Zwrócę swoją rękę przeciwko Ekronowi i wygubię resztę Filistynów - mówi Wszechmocny PAN.
[9] »Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Tyru i z powodu czterech nie odwrócę ich losu, gdyż wszystkich uprowadzonych wydali Edomowi, zapominając o bratnim przymierzu.
[10] »Dlatego rzucę ogień na mury Tyru i strawi on jego pałace.
[11] »Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Edomu i z powodu czterech nie odwrócę ich losu, gdyż ścigał mieczem swego brata, stłumił swoją litość, wciąż pałał gniewem i ustawicznie podsycał swą wściekłość.
[12] »Dlatego rzucę ogień na Teman i strawi on pałace Bosry.
[13] »Tak mówi PAN: Z powodu trzech przestępstw Ammonitów i z powodu czterech nie odwrócę ich losu, gdyż rozpruwali brzemienne Gileadu, aby poszerzyć własne granice.
[14] »Dlatego rozpalę ogień na murze Rabby i strawi on jej pałace - przy zgiełku w dniu bitwy, w wichrze, w dniu huraganu.
[15] »I pójdzie ich król na zesłanie, on, a z nim jego książęta - mówi PAN.