Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(88:1) Pieśń. Psalm dla synów Koracha. Dla prowadzącego chór. Na flety, na czas przygnębienia. Pieśń pouczająca. Hemana Ezrachity.
(88:2) PANIE, Boże mojego zbawienia! Wołam do Ciebie za dnia I nocą staję przed Tobą.
[2] »(88:3) Niech moja modlitwa zwróci Twą uwagę, Skieruj ku mnie swoje ucho i usłysz mój krzyk.
[3] »(88:4) Bo moja dusza dość już zaznała nieszczęść, A moje życie tli się w pobliżu świata zmarłych.
[4] »(88:5) Zaliczono mnie do schodzących do grobu, Stałem się jak waleczny wojownik pozbawiony sił.
[5] »(88:6) Zostałem zostawiony między umarłymi, Jak inni pobici, rzuceni we wspólny grób, Zapomniani przez Ciebie, Wyrwani z Twoich rąk.
[6] »(88:7) Umieściłeś mnie na dnie, W ciemnościach, w odmętach -
[7] »(88:8) Ciąży na mnie Twój gniew I przygniata potęga Twoich fal.
Sela.
[8] »(88:9) Oddaliłeś ode mnie mych dawnych znajomych, Sprawiłeś, że się mną brzydzą; Nie mogę się wydostać z zamknięcia,
[9] »(88:10) Strapienie gasi mój wzrok. Wzywam Cię, PANIE, co dzień, Wyciągam do Ciebie me dłonie.
[10] »(88:11) Czy dla umarłych dokonujesz cudów? Czy cienie powstaną, aby Ciebie wielbić?
Sela.
[11] »(88:12) Czy w grobie opowiada się o Twojej łasce? I czy Twoją wierność głosi podziemny świat?
[12] »(88:13) Czy w mrokach można dostrzec Twój cud, I Twoją sprawiedliwość - w kraju zapomnienia?
[13] »(88:14) PANIE, ja przecież do Ciebie wołam, Każdego poranka wita Cię głos mojej modlitwy.
[14] »(88:15) PANIE, dlaczego odtrącasz mą duszę? Dlaczego skrywasz przede mną swoją twarz?
[15] »(88:16) Jestem nędznikiem. Od młodości grozi mi śmierć. Budzisz we mnie lęki, przejmujesz rozpaczą.
[16] »(88:17) Przewalił się nade mną żar Twojego gniewu, Jestem wyniszczony grozą Twoich gróźb.
[17] »(88:18) Cały czas otaczają mnie one jak toń, Piętrzą się nade mną wszystkie razem wzięte.
[18] »(88:19) Sprawiłeś, że porzucił mnie przyjaciel i druh, Z dobrych znajomych został mi tylko mrok.