Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do umiłowanego Filemona, naszego współpracownika;
[2] »Do
naszej umiłowanej Apfii, do Archipa, naszego współbojownika i do kościoła, który jest w twoim domu.
[3] »Łaska wam i pokój od Boga, naszego Ojca, i Pana Jezusa Chrystusa.
[4] »Dziękuję mojemu Bogu, zawsze wzmiankę czyniąc o tobie w moich modlitwach;
[5] »Słysząc o twojej miłości i wierze, którą masz względem Pana Jezusa i względem wszystkich świętych;
[6] »Modlę się, aby udzielenie twojej wiary doprowadziło do poznania wszelkiego dobra, które jest w was przez Chrystusa Jezusa.
[7] »Mamy bowiem wielką radość i pociechę z powodu twojej miłości, bracie, gdyż przez ciebie serca świętych zostały pokrzepione.
[8] »Dlatego, chociaż mogę śmiało w Chrystusie nakazać ci, co należy
czynić; [9] »To
jednak ze względu na miłość raczej proszę, będąc tym, kim jestem – Pawłem, starcem, a teraz i więźniem Jezusa Chrystusa;
[10] »Proszę cię za moim synem, Onezymem, którego zrodziłem w moich więzach;
[11] »Który niegdyś był dla ciebie nieużyteczny, ale teraz dla ciebie i dla mnie jest bardzo użyteczny.
[12] »Jego odsyłam, przyjmij go więc jak moje serce.
[13] »Zamierzałem go przy sobie zatrzymać, aby zamiast ciebie posługiwał mi w więzach ewangelii.
[14] »Lecz bez twojej zgody nie chciałem nic czynić, aby twój dobry
uczynek nie był jakby z przymusu, ale z własnej woli.
[15] »Może bowiem dlatego oddalił się na chwilę
od ciebie, abyś go odzyskał na zawsze;
[16] »Już nie jako sługę, lecz więcej niż sługę,
jako brata umiłowanego, zwłaszcza
dla mnie, a tym bardziej dla ciebie, i w ciele, i w Panu.
[17] »Jeżeli więc masz mnie za przyjaciela, przyjmij go jak mnie.
[18] »A jeśli wyrządził ci jakąś szkodę albo
jest ci coś winien, policz to na mój rachunek.
[19] »Ja, Paweł, napisałem własnoręcznie, ja zapłacę, by nie mówić już o tym, że jesteś mi winien samego siebie.
[20] »Tak, bracie, niech ja dzięki tobie doznam radości w Panu, pokrzep moje serce w Panu.
[21] »Napisałem ci, będąc pewny twego posłuszeństwa, wiedząc, że uczynisz nawet więcej, niż mówię.
[22] »A zarazem przygotuj mi też gościnę; mam bowiem ufność, że dzięki waszym modlitwom będę wam oddany.
[23] »Pozdrawiają cię Epafras, mój współwięzień w Chrystusie Jezusie;
[24] »Marek, Arystarch, Demas, Łukasz – moi współpracownicy.
[25] »Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa
niech będzie z waszym duchem. Amen.