Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Syggajon Dawida, które śpiewał PANU z powodu słów Kusza Beniaminity. PANIE, mój Boże, tobie ufam, wybaw mnie od wszystkich moich prześladowców i ocal mnie;
[2] »By
ktoś jak lew nie porwał mojej duszy i nie rozszarpał, gdy nie będzie nikogo, kto by ją ocalił.
[3] »PANIE, mój Boże, jeśli to zrobiłem, jeśli nieprawość jest na moich rękach;
[4] »Jeśli złem odpłaciłem temu, kto żył ze mną w pokoju, jeśli nie wyratowałem tego, który mnie dręczył bez przyczyny;
[5] »To niech wróg prześladuje moją duszę i niech pochwyci i wdepcze w ziemię moje życie, niech moją godność w proch obróci. Sela.
[6] »Powstań, PANIE, w swoim gniewie; podnieś się przeciwko wściekłości moich wrogów. Przebudź się w mojej obronie, bo ustanowiłeś sąd.
[7] »Wtedy otoczy cię zgromadzenie narodów, a ty zasiądź na wysokości ze względu na nich.
[8] »PAN będzie sądził narody. Osądź mnie, PANIE, według mojej sprawiedliwości i według mojej uczciwości, która jest we mnie.
[9] »Niech skończy się zło niegodziwych, a umocnij sprawiedliwego, Boże sprawiedliwy, ty, który badasz serca i nerki.
[10] »Moją tarczą jest Bóg, który wybawia
ludzi prawego serca.
[11] »Bóg jest sędzią sprawiedliwym, Bóg codziennie gniewa się
na bezbożnego. [12] »Jeśli się nie nawróci, on swój miecz naostrzy; swój łuk napiął i przygotował go.
[13] »Przygotował na niego broń śmiertelną, a swoje strzały sporządził na prześladowców.
[14] »Oto
bezbożny rodzi nieprawość, jest brzemienny krzywdą i zrodził kłamstwo.
[15] »Wykopał dół i pogłębił go, lecz sam wpadnie do jamy, którą przygotował.
[16] »Krzywda, którą wyrządzał, obróci się przeciwko niemu, a jego nieprawość spadnie mu na głowę.
[17] »Będę wysławiał PANA według jego sprawiedliwości, będę śpiewał imieniu PANA Najwyższego.