Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Patrzcie, jaką miłość dał nam Ojciec, abyśmy dziatkami Bożymi nazwani_byli i jesteśmy. Dla tego świat nie zna was, gdyż nie zna jego.
[2] »Najmilsi! Teraz dziatkami Bożymi jesteśmy, a jeszcze_nie objawiło_się, czym będziemy; wiemy, że gdy się_objawi, podobni mu będziemy, albowiem ujrzymy go jako jest.
[3] »A każdy, [kto] ma nadzieję tę w nim, oczyszcza się, jako on czysty jest.
[4] »Każdy, [co] czyni grzech, i nieprawość czyni, a grzech jest nieprawością.
[5] »A wiemy, że on się_objawił, aby grzechy nasze zgładził, a grzechu nie ma w nim.
[6] »Wszelki, [który] w nim mieszka, nie grzeszy; wszelki, [który] grzeszy, nie widział go, ani [nie] poznał go.
[7] »Dziateczki! [Niech] nikt [nie] zwodzi was; [kto] czyni sprawiedliwość, sprawiedliwy jest, jako on sprawiedliwy jest;
[8] »[Kto] czyni grzech, z diabła jest; gdyż od początku diabeł grzeszy. Na to się_objawił Syn Boży, aby zepsuł uczynki diabelskie.
[9] »Wszelki, [co] się_narodził z Boga, grzechu nie czyni, gdyż nasienie jego w nim zostaje, i nie może grzeszyć, gdyż z Boga narodzony_jest.
[10] »Po tym poznane są dziatki Boże i dziatki diabelskie. Wszelki, [który] nie czyni sprawiedliwości, nie jest z Boga, i [który] nie miłuje brata swego.
[11] »Albowiem to jest poselstwo, które słyszeliście od początku, abyśmy miłowali jedni_drugich.
[12] »Nie jako Kain, [który] ze złośnika był i zabił brata swego. A dzięki czemu zabił go? Gdyż uczynki jego złe były, zaś brata jego sprawiedliwe.
[13] »A nie dziwujcie_się, bracia, jeśli nienawidzi was świat.
[14] »My wiemy, że przeniesieni_jesteśmy z śmierci do żywota, gdyż miłujemy braci naszych; [kto] nie miłuje, zostaje w śmierci.
[15] »Każdy, [co] nienawidzi brata swego, mężobójcą jest; a wiecie, że żaden mężobójca nie ma żywota wiecznego w nim zostającego.
[16] »Przez to poznaliśmy miłość, że on za nas duszę swoją położył; i my powinniśmy za braci dusze kłaść.
[17] »Kto zaś by miał majętność świata i widziałby brata swego potrzebę mającego, a zawarłby wnętrzności swoje przed nim, jakoż miłość Boża zostaje w nim?
[18] »Dziateczki! Nie miłujmy słowem i językiem, ale uczynkiem i prawdą.
[19] »A przez to poznamy, że z prawdy jesteśmy i przed nim uspokoimy serca nasze.
[20] »Bo jeśliby potępiało nas serce, to większy jest Bóg [niż] serce nasze i wie wszystko.
[21] »Bracia! jeśliby serce nasze nie potępiało nas, ufanie mamy ku Bogu;
[22] »I [o] cokolwiek byśmy prosili, bierzemy od niego, bo przykazania jego chowamy i [to, co] przyjemne przed nim, czynimy.
[23] »A to jest przykazanie jego, abyśmy wierzyli imieniowi Syna jego, Jezusa Chrystusa, i miłowali jedni_drugich, jako dał przykazanie nam.
[24] »A [kto] chowa przykazania jego, w nim mieszka, a on w nim; przez to znamy, że mieszka w nas: z ducha, którego dał nam.