Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Wiekuisty rzekł do Mojżesza i do Arona, mówiąc do nich:
[2] »„Rzeknijcie do Synów Izraela, mówiąc: „Te oto są zwierzęta, które będziecie mogli jadać z pośród wszystkiego bydła, które jest na ziemi:
[3] »którekolwiek rozdwojone ma kopyta, rozszczepiając kopyta przecięciem, i przeżuwa żułek, – z pośród bydła, – będziecie mogli je spożywać.
[4] »Wszakże tych nie będziecie mogli jadać z pośród przeżuwających żułek, lub też mających [tylko] kopyta rozdwojone: wielbłąda, pomimo że on jest przeżuwaczem żułka, ale że rozdwojonych nie ma kopyt, – nieczystym on jest dla was;
[5] »królika, pomimo że on jest przeżuwaczem żułka, ale że rozdwojonych nie ma kopyt, – nieczystym on jest dla was;
[6] »i zająca, pomimo że on jest przeżuwaczem żułka, ale że rozdwojonych nie ma kopyt, – nieczystym on jest dla was;
[7] »wieprza zaś, pomimo że on rozdwojone ma kopyta, rozszczepiając kopyta przecięciem, ale że on żułka nie przeżuwa wcale, – nieczystym on jest dla was.
[8] »Mięsa ich nie będziecie jadać, a padliny ich nie będziecie się dotykać, – nieczystemi one dla was.
[9] »Oto, co będziecie jadać ze wszystkiego, co znajduje się we wodzie: wszystko co płetwy ma i łuski w wodzie: w morzach, albo w rzekach, – one będziecie mogli spożywać.
[10] »Natomiast cokolwiek nie ma płetw i łusek w morzach albo w rzekach z pośród wszystkiego, czem się roi woda, z pośród wszelkich istot żywych, które są we wodzie, – obrzydliwością one dla was są
[11] »i obrzydliwością niech dla was pozostaną: mięsa ich nie będziecie spożywali, a padlinę ich uznacie za coś wstrętnego;
[12] »cokolwiek nie ma płetw i łusek w wodzie, – ono jest obrzydliwością dla was.
[13] »Te zaś oto z pośród ptactwa uznacie za wstrętne, – nie będą mogły być jadane, obrzydliwością one są: – orła, kondora, sępa;
[14] »sokoła, oraz krogulca wedle rodzaju jego;
[15] »każdego kruka wedle rodzaju jego;
[16] »strusia, sowę, mewę, oraz jastrzębia wedle rodzaju jego;
[17] »puhacza, norka, puszczyka,
[18] »łabędzia, pelikana, czaplę,
[19] »bociana, oraz bekasa wedle rodzaju jego; dudka i nietoperza.
[20] »Każdy pełzający ptak, który chodzi na czworakach, – obrzydliwością on jest dla was.
[21] »Wszakże to będziecie mogli jadać z pośród wszelkich pełzających ptaków, które chodzą na czworakach, ale które mają stawy powyżej nóg swych, ażeby skakać niemi po ziemi, –
[22] »te z nich będziecie mogli jeść: szarańczę wedle rodzaju jej, soleama [sol’am] wedle rodzaju jego, chargola wedle rodzaju jego i chagaba wedle rodzaju jego,
[23] »zaś wszelkie inne pełzające ptaki, które mają cztery nogi, – obrzydliwością dla was są
[24] »i przez nie będziecie się stawać nieczystymi: ktokolwiek dotknie się padliny ich, stanie się nieczystym, aż do wieczora,
[25] »a ktokolwiek będzie coś z padliny nosił ich, wypierze szaty swoje i będzie nieczystym, aż do wieczora.
[26] »Tożsamo z bydlęciem każdem, które rozdwojone ma kopyta, ale nie rozszczepia przecięciem, lub też nie przeżuwa żułka, – nieczystemi one dla was są: ktokolwiek ich się dotknie stanie się nieczystym.
[27] »Również cokolwiek stąpa na łapach swoich z pośród wszelakich zwierząt, które chodzą na czworakach, – nieczystemi one dla was są: ktokolwiek dotknie się padliny ich, będzie nieczystym, aż do wieczora,
[28] »a ktokolwiek będzie nosił padlinę ich, wypierze szaty swoje i będzie nieczystym, aż do wieczora, – nieczystemi one dla was są.
[29] »Oto co nieczystem jest dla was wśród gadów, rojących się po ziemi: kret, mysz, oraz jaszczurka wedle rodzaju jej;
[30] »jeż, krzeczek, salamandra, ślimak i chamaleon;
[31] »te są oto nieczystemi dla was pośród wszystkich gadów: ktokolwiek dotknie się ich, gdy są martwe, – stanie się nieczystym, aż do wieczora.
[32] »Wszystko, na co padnie cokolwiek z nich, gdy one są w martwym stanie, – stanie się nieczystem: przedmiot wszelaki z drzewa, sukna, skóry, albo też tkaniny grubej, jakikolwiek przedmiot, którym można zrobić coś, – niech się wkłada do wody, będzie nieczystym do wieczora, poczem stanie się czystym.
[33] »Natomiast każdy przedmiot z gliny, do którego cokolwiek wpadnie z nich do środka, – wszystko co jest wewnątrz niego, stanie się nieczystem, je zaś samo stłuczycie.
[34] »Każdy pokarm, który jest jadalny, na który padnie woda, może się nieczystym stać, też i każdy płyn, który można pić, w każdem naczyniu może się nieczystym stać.
[35] »Wszystko, na co padnie cokolwiek z ich padliny, stanie się nieczystem. Piec i ognisko zostaną rozbite: one nieczystemi są i nieczystemi niech pozostaną dla was.
[36] »Wszakże źródło albo studnia, zbiorowisko wody, pozostanie czystem. Cokolwiek dotknie się padliny ich, stanie się nieczystem,
[37] »wszakże jeżeli padnie z padliny ich cokolwiek na jakiekolwiek ziarno nasienia, które się zasiewa, – pozostanie czystem;
[38] »natomiast, jeśli padnie woda na nasienie, a potem padnie nań cokolwiek z ich padliny, – nieczystem ono dla was.
[39] »Jeśli padnie sztuka bydła, która służy wam na pokarm, dotykający się padliny jej – stanie się nieczystym, aż do wieczora,
[40] »jedzący z padliny jej – wypierze szaty swoje i będzie nieczystym, aż do wieczora, a niosący padlinę jej – wypierze szaty swoje i będzie nieczystym, aż do wieczora.
[41] »Każdy gad, po ziemi pełzający, jest obrzydliwością: nie będzie jadany.
[42] »Cokolwiek czołga się na brzuchu, też i wszystko, co chodzi na czworakach, aż do wszystkich mających jak najwięcej nóg z pośród gadów wszelkich, rojących się na ziemi, – nie będziecie jadać ich, gdyż są obrzydliwością one.
[43] »Nie plugawcie obrzydliwością siebie samych wszelakim rojącym się gadem i nie zanieczyszczajcie się niemi, gdyż staniecie się nieczystymi przez nie, –
[44] »albowiem zaiste Ja jestem Bogiem waszym, Wiekuistym; – więc uświęcajcie się i stawajcie się świętymi, gdyż Ja jestem Świętym, i nie zanieczyszczajcie samych siebie gadem wszelkim, pełzającym po ziemi.
[45] »Albowiem zaiste Ja jestem Wiekuistym, Który wywiodłem was z Kraju Egipskiego, ażeby być wam Bogiem, więc stawajcie się świętymi, gdyż Ja jestem Świętym.
[46] »Oto zarządzenie [tora] o bydle, ptactwie i wszelakiej istocie zwierzęcej, poruszającej się we wodzie, i o każdej istocie, rojącej się na ziemi, –
[47] »ażeby odróżnić czyste od nieczystego, zwierzę jadalne od zwierzęcia, którego nie należy jadać”.