Teksty » Nowa Biblia Gdańska » Księga Przysłów » Rozdział 6
«  Księga Przysłów 5 Księga Przysłów 6 Księga Przysłów 7  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Mój synu! Jeżeli poręczyłeś za swojego bliźniego, jeśli dla innego podałeś twoją rękę, [2] »jeśli się uwikłałeś słowami twoich ust, zaplątałeś mowami twych ust –  [3] »uczyń to jedno, Mój synu, abyś się ocalił, bo popadłeś w moc swojego bliźniego: Idź, rzuć się przed nim i usilnie nalegaj na swojego bliźniego. [4] »Nie użyczaj twym oczom snu, ani drzemki twoim powiekom. [5] »Ocal się, niby sarna z rąk myśliwego i jak ptak z mocy ptasznika. [6] »Leniwcze, idź do mrówki, przypatruj się jej drogom, abyś nabrał mądrości. [7] »Aczkolwiek nie ma przywódcy, ani dozorcy, ani władzy, [8] »jednak w lecie przygotowuje swój pokarm, a podczas żniwa gromadzi swoją żywność. [9] »Leniwcze! Jak długo będziesz się wylegiwał? Kiedy się podniesiesz ze twego snu? [10] »Jeszcze trochę się przespać, trochę podrzemać, złożyć ręce do wypoczynku. [11] »Ale twoje ubóstwo nadchodzi jak włóczęga oraz twój niedostatek jak gdyby zbrojny w tarczę. [12] »Nikczemnym jest człowiekiem, niecnym człowiekiem ten, co chodzi w matactwie ust; [13] »który mruga swoimi oczyma, szura nogami i swymi palcami daje znaki; [14] »w którego sercu jest przewrotność i ustawicznie knuje zło oraz rozsiewa swary. [15] »Dlatego niespodzianie przypadnie na niego klęska; nagle zostanie skruszony i nie będzie lekarstwa. [16] »Tych sześciu rzeczy nienawidzi WIEKUISTY, i jest siedem będących ohydą dla Jego Osoby: [17] »Wyniosłych oczu, kłamliwego języka; rąk, które wylewają niewinną krew; [18] »serca, co knuje zgubne zamysły; rączych nóg, by zdążać do złego; [19] »tego, który wygłasza kłamstwa, jako fałszywy świadek oraz tego, kto rozsiewa swary pomiędzy braćmi. [20] »Mój synu! Zachowaj przykazanie twojego ojca i nie zaniechaj wskazówki twojej matki. [21] »Na stałe przywiąż je do twojego serca i obwiąż wokoło twojej szyi. [22] »Gdy będziesz chodził – niechaj ci przewodniczy, gdy się położysz – niechaj nad tobą czuwa, a kiedy się obudzisz – niechaj do ciebie przemówi. [23] »Bo przykazanie jest pochodnią, Prawo – światłem, a pouczające przestrogi drogą do życia. [24] »By cię uchować od niecnej kobiety, od gładkiego języka cudzej. [25] »Nie pożądaj jej piękności w swoim sercu i niech cię nie ujmie swoimi rzęsami. [26] »Gdyż przez nierządną kobietę schodzi się aż do bochenka chleba; a wiarołomna kobieta usidla i cenne życie. [27] »Czy jeśli ktoś nabierze ognia do swojego zanadrza, jego szaty się nie popalą? [28] »Albo gdy ktoś będzie stąpał po rozpalonych węglach nie oparzą się jego nogi? [29] »Tak bywa z każdym, kto się zbliża do żony bliźniego; nie wychodzi bezkarnie, ktokolwiek się jej dotyka. [30] »Pogardza się złodziejem, jeśli kradnie, nawet by się nasycić, gdy jest głodny. [31] »A kiedy zostaje złapany – płaci siedmiokrotnie; może oddać całą majętność swego domu. [32] »Ale kto cudzołoży z kobietą jest głupcem; czyni to tylko ten, który chce się sam zgubić. [33] »Pozyska razy i wstyd, i nie będzie zatartą jego hańba. [34] »Bowiem zazdrość to męska zaciekłość, co nie oszczędza w dzień pomsty. [35] »Nie uwzględni żadnego okupu oraz się nie ukoi, choćbyś składał i liczne dary. 
«  Księga Przysłów 5 Księga Przysłów 6 Księga Przysłów 7  »


 Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo BiblijneOpis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "