Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Uparty szuka swojej własnej żądzy; obrusza się na każdą zbawienną myśl.
[2] »Głupiec nie pożąda rozsądku, a tylko tego, co mu objawia jego serce.
[3] »Dokądkolwiek przychodzi niegodziwy – przychodzi też pogarda, oraz wraz z hańbą – sromota.
[4] »Słowa z ust rozumnego męża są jak głębokie wody; to potok, który się rozlewa, zdrój mądrości.
[5] »Wzgląd w sądzie na osobę niegodziwego jest równie niedobry jak uchylanie prawa sprawiedliwego.
[6] »Wargi głupca wszczynają kłótnie, a jego usta pobudzają do bijatyk.
[7] »Usta głupca powodują jego ruinę, a jego wargi są zasadzką na jego życie.
[8] »Słowa plotkarza są jak łakocie i wnikają do tajników wnętrza.
[9] »Kto jest opieszały w swych sprawach – staje się marnotrawnym bratem.
[10] »Imię WIEKUISTEGO to silna baszta; do niej chroni się sprawiedliwy oraz zostaje ocalony.
[11] »Mienie bogatego jest jego warownym miastem i niby wysokim murem w jego wyobraźni.
[12] »Serce człowieka wynosi się przed upadkiem, a chwałę poprzedza pokora.
[13] »Kto odpowiada zanim wysłuchał – temu poczytuje się to za głupotę oraz za wstyd.
[14] »Duch człowieka podtrzymuje go w jego cierpieniu; lecz jeśli duch jest zgnębiony, kto go podźwignie?
[15] »Serce rozumnego przyswaja sobie wiedzę, a ucho mędrców dąży do poznania.
[16] »Dar człowieka otwiera mu dostęp i prowadzi go przed oblicze wielkich.
[17] »Pierwszy mówca jak gdyby ma słuszność w swoim sporze, ale przychodzi drugi i go bada.
[18] »Los kładzie koniec sporom oraz ustanawia rozejm między silnymi.
[19] »Zdradzony brat jest odporniejszy niż gród warowny, a ich kłótnie – niby zawory zamku.
[20] »Z owoców ust człowieka nasyca się jego życie; nasyca się plonem swych warg.
[21] »W mocy języka jest śmierć i życie; kto się w nim kocha – karmi się jego owocem.
[22] »Kto znalazł dobrą żonę – znalazł szczęście i dostąpił łaski od WIEKUISTEGO.
[23] »Biedny przemawia błagalnie, a bogaty odpowiada zuchwale.
[24] »Kto ma licznych towarzyszy – ma ich ku własnej zgubie; lecz przyjaciel bywa szczerzej przywiązany niż brat.