Teksty » Nowa Biblia Gdańska » Księga Psalmów » Rozdział 135
«  Księga Psalmów 134 Księga Psalmów 135 Księga Psalmów 136  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »HALLELUJA! Chwalcie Imię WIEKUISTEGO; słudzy chwalcie WIEKUISTEGO. [2] »Wy, którzy stoicie w Domu WIEKUISTEGO, w przedsionkach domu naszego Boga. [3] »HALELUJA! Bo WIEKUISTY jest doskonałym; śpiewajcie Jego Imieniu, bo jest miłe. [4] »Gdyż WIEKUISTY wybrał sobie Jakóba, Israela na Swoją drogocenną własność. [5] »Zaiste, ja wiem, że WIEKUISTY jest wielkim, i nasz Pan ponad wszystkich bogów. [6] »WIEKUISTY czyni wszystko, co chce na niebie, na ziemi, w morzach oraz we wszystkich głębinach. [7] »Z krańca ziemi wznosi obłoki, tworzy błyskawice dla deszczu, wyprowadza wiatr ze Swych skarbnic. [8] »Ten, który poraził pierworodne w Micraim – od człowieka, aż do bydlęcia. [9] »Pośród ciebie, Micraimie, zesłał znaki i cuda na faraona oraz na wszystkie jego sługi. [10] »On poraził liczne narody i pobił potężnych królów. [11] »Sychona króla Amorei, Oga króla Baszanu, oraz wszystkie królestwa Kanaanu. [12] »I oddał ich kraj na dziedzictwo, na dziedzictwo Swojemu ludowi Israelowi. [13] »WIEKUISTY, Twe Imię trwa na wieki; WIEKUISTY, pamięć o Tobie od pokolenia do pokolenia. [14] »Gdyż BÓG wymierza sprawiedliwość Swojemu narodowi, a nad Swoimi sługami się lituje. [15] »Posągi pogan srebro i złoto, te są dziełami rąk ludzkich. [16] »Mają usta a nie mówią; mają oczy a nie widzą; [17] »mają uszy a nie słyszą i nie mają tchnienia w swych ustach. [18] »Niech jak one będą ich twórcy; każdy, kto im zaufał. [19] »Domu Israela sławcie WIEKUISTEGO; bogobojni sławcie WIEKUISTEGO. [20] »Domu Lewiego sławcie WIEKUISTEGO; bogobojni sławcie WIEKUISTEGO. [21] »Niech będzie sławionym WIEKUISTY z Cyonu, który przebywa w Jeruszalaim. HALLELUJA! 
«  Księga Psalmów 134 Księga Psalmów 135 Księga Psalmów 136  »


 Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo BiblijneOpis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "