Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I dalej WIEKUISTY odpowiedział Jobowi, mówiąc:
[2] »Czy ten, który wiedzie spór chce jeszcze krytykować Wszechmocnego? Niech odpowie ten, co strofuje Boga.
[3] »Zatem Ijob odpowiedział WIEKUISTEMU, mówiąc:
[4] »Zaprawdę, jestem zbyt znikomy; co miałbym Ci odpowiedzieć? Moją dłoń położę na swe usta.
[5] »Raz mówiłem, lecz więcej się nie odezwę; nawet dwukrotnie, ale tego już nie uczynię.
[6] »Wtedy, spośród orkanu, WIEKUISTY odpowiedział Jobowi, mówiąc:
[7] »Jako mąż przepasz swe biodra, a Ja się ciebie zapytam, abyś Mi zdał sprawę.
[8] »Czy rzeczywiście w niwecz chcesz obrócić Mój sąd i Mnie obwinić, abyś się sam usprawiedliwił?
[9] »Czy masz ramię jak Bóg? Czy jak On, możesz zagrzmieć twym głosem?
[10] »Przystrój się więc, we wspaniałość i wielkość, i przyodziej się w blask, i majestat.
[11] »Roztocz wybuchy twego gniewu; spójrz na wszelką pychę i ją poniż.
[12] »Spójrz na wszelką pychę i ją upokorz; na miejscu skrusz niegodziwców!
[13] »Zagrzeb ich razem w prochu, a ich oblicze zaplątaj w potrzask.
[14] »Wtedy i Ja cię pochwalę, gdy wspomoże cię twa prawica.
[15] »Oto behamot, którego stworzyłem jak i ciebie – zajada trawę niczym byk.
[16] »Popatrz na siłę w jego biodrach, na moc w muskułach jego cielska.
[17] »Zgina swój ogon, potężny jak cedr, ścięgna jego lędźwi są mocno splecione.
[18] »Jego piszczele – niby rury z kruszcu, jego gnaty jak pręt żelazny.
[19] »Oto przedniejszy na twórczych drogach Boga; sam jego Stwórca podał mu jego miecz.
[20] »Jemu dostarczają swojego plonu góry, gdzie igrają wszelkie dzikie zwierzęta.
[21] »Wylega się między krzewami lotosu, w kniei sitowia i wśród bagniska.
[22] »Lotosy osłaniają go swoim cieniem i otaczają go rzeczne wierzby.
[23] »Nie spłoszy się, gdy go ogarnie strumień; leży spokojnie, choćby Jarden rzucił się w jego paszczę.
[24] »Któżby go tknął przed jego oczami i przeszył pętlicami jego nozdrza?