Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Zatem Bildat z Szuach odparł, mówiąc:
[2] »Jak długo zamierzacie urządzać te łowy na słowa? Pomyślcie, a potem pomówimy.
[3] »Czemu my jesteśmy uważani jako bydło, uważani jako umysłowo zakuci w waszych oczach?
[4] »Ty, który sam się rozszarpujesz w swoim gniewie – czy z twojego powodu ziemia powinna być wyludnioną, albo skała ma się usunąć ze swego miejsca?
[5] »Bo jednak światło niegodziwego gaśnie, a płomień jego ogniska nie świeci.
[6] »W jego namiocie jasność się ściemnia, a jego pochodnia nad nim gaśnie.
[7] »Jego dzielne kroki się skracają i strąca go w przepaść jego własny zamiar.
[8] »Bowiem własnymi stopami bywa wpędzany w sieć i musi chodzić po plecionce.
[9] »Za piętę chwyta go potrzask oraz silnie trzymają go sidła.
[10] »Pętla ukryta jest przy ziemi, a pułapka na niego na ścieżce.
[11] »Zewsząd trwożą go strachy i płoszą na każdym kroku.
[12] »Łaknie go niedola, zaś u jego boku przygotowana jest klęska.
[13] »Pierworodny śmierci pożera włókna jego skóry oraz pochłania jego członki.
[14] »Zostaje wyrwany ze swego namiotu, w którym uważał się za bezpiecznego oraz pędzi do króla strachów.
[15] »To, co do niego nie należy, osiada w jego namiocie, a na jego siedzibę sypią siarkę.
[16] »Jego korzenie usychają od dołu, a jego gałęzie z wierzchu więdną.
[17] »Jego pamięć znika z ziemi, a jego imienia nie wspominają na ulicach.
[18] »Od światła wyrzucają go do ciemności; wypędzają go z okręgu świata.
[19] »W jego rodzinie nie pozostaje mu ani syn, ani wnuk i nie ma niedobitka w jego mieszkaniu.
[20] »Potomni przerażają się jego dolą, a jego przodków ogarnia zgroza.
[21] »Tak oto bywa z mieszkaniem szalbierza; takim jest miejsce tego, co nie znał Boga.