Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »W tym czasie Debora i Barak, syn Abinoama, śpiewali, głosząc:
[2] »Gdy stargały się więzy w Izraelu, gdy stanął ochoczo lud - uwielbiajcie Boga.
[3] »Słuchajcie królowie, książęta uszu nastawcie. Oto ja, oto ja będę śpiewać Bogu, zanucę pieśń Jahwie, Bogu Izraelowemu.
[4] »Gdy wychodziłeś Boże, ze Seiru, gdyś kroczył z pól Edomu, ziemia drżała, niebiosa ociekały, chmury też ociekały wodą.
[5] »Góry topniały przed obliczem Jahwe, tenże Synaj przed obliczem Jahwe, Boga Izraelowego.
[6] »Za dni Szamgara, syna Anatha, za dni Jael ścieżki opustoszały, a chodzący po ścieżkach wędrowali manowcami krętymi.
[7] »Opustoszały sioła w Izraelu, dopókim nie powstała, ja Debora, któram powstała, jako matka w Izraelu.
[8] »Wybrano bogów nowych, tedy stanęła wojna w bramach, nie widziano tarczy, ani dzidy wśród czterdziestu tysięcy Izraela!
[9] »Moje serce było dla wodzów Izraela, dla ludu stającego ochoczo!l Uwielbiajcie Boga!
[10] »Wy, co jeździcie na oślicach płowych, co na dywanie siadacie, i co drogą przebiegacie, śpiewajcie!
[11] »Głośniej od okrzyków rozdzielających stada między wodopójniami, niechaj wysławiają tam sprawiedliwość Boga - sprawiedliwość dla jego siół w Izraelu! Tedy przystąpił do bram lud Boży.
[12] »Rozbudź się, rozbudź się, Deboro! Rozbudź się, rozbudź się, pieśń zanuć! Powstań Baraku, synu Abinoama! i uprowadź brańców twoich!
[13] »Wtedy szczątek pokonał potężny naród; Bóg wśród bohaterów dla mnie pokonał!
[14] »Od Efraima zwycięzcy, których korzenie w Amaleku, za tobą Benjamin ze swoimi tłumami; z Makhiru zstąpili wodzowie, a od Zabulona władający trzciną pisarską.
[15] »Książęta Issachara są z Deborą, a Issachar wraz z Barakiem - na dolinę wyprawiono go w ślad za nim. A w oddziałach Rubena podniosłe postanowienia serc.
[16] »Dlaczego siedziałeś między zagrodami, aby się przysłuchiwać porykom stad? W oddziałach Rubena podniosłe rozpamiętywania serc!
[17] »Galaad za Jordanem się wylega, a Dan czemu przebywa na okrętach? Aszer siedzi w spokoju nad morzem i nad zatokami jego spoczywa.
[18] »Zabulon ludem wystawiającym duszę swoją na śmierć, a Neftali na wyniosłościach pól.
[19] »Przybyli królowie, walczyli, tedy wypowiedzieli wojnę: królowie Kanaanu w Ta’anak przy wodach w Megiddo: korzyści w srebrze nie odnieśli.
[20] »Z niebios walczono - gwiazdy ze szlaków swoich walczyły ze Syserą.
[21] »Potok. Kiszon uniósł ich - potok odwieczny, potok Kiszon! Duszo moja! postępuj odważnie!
[22] »Wtedy zatętniały kopyta końskie od rozpędów - rozpędów jego bohaterów!
[23] »Klnijcie Meroz, rzecze anioł Boży; klnąc, przeklinajcie jego mieszkańców! Ponieważ nie przybyli na pomoc Bogu - na pomoc Bogu wśród bohaterów!
[24] »Bądź błogosławiona wśród niewiast, Jael, żono Hebera Kenity! Wśród niewiast w namiocie bądź błogosławiona!
[25] »Zażądał wody, mleka dała; na misie wielmożów przyniosła śmietanki!
[26] »Ręką swą po kołek sięgnęła, a prawicą swą po młot robotników! Uderzyła Syserę, przebiła jego głowę, zmiażdżyła i przeszyła skroń jego.
[27] »U stóp jej przykląkł, upadł, wyciągnął się - u stóp jej ukląkł, upadł; gdy ukląkł, padł tam zmożony.
[28] »Przez okno, przez kratę spoglądała matka Sysery i zawodziła: "Dlaczego opóźnia się z przybyciem wóz jego? Dlaczego postępują powoli wozy jego?"
[29] »Najmędrsze z jej księżniczek odpowiadają jej, sama też odpowiada na słowa swoje:
[30] »"Czyżby nie natrafili na łup i nie dzielili go? Dziewica jedna - dwie dziewice na głowę mężczyzny; łup różnobarwnych tkanin dla Sysery; łup tkanin wzorzystych, różnobarwnych; po parze różnobarwnych, wzorzystych na szyję branek!"
[31] »(29:31) Tak giną wszyscy wrogowie Jahwe! Ale miłujący go są jako wschód słońca we wspaniałości jego!
(29:32) I zażywał kraj spokoju przez lat czterdzieści.