Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Sędziów » Rozdział 20
«  Księga Sędziów 19 Księga Sędziów 20 Księga Sędziów 21  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Wszyscy synowie Izraelowi wystąpili i zebrało się zgromadzenie jako jeden mąż od Dan aż do Beer Szeby i do Galaadu przed Bogiem w Micpa. [2] »I zebrali się wszyscy przełożeni ludu wszystkich pokoleń izraelskich w zgromadzeniu narodowym przed Bogiem, czterysta tysięcy ludzi pieszych dobywających miecza. [3] »I dowiedzieli się synowie Beniamina, że synowie Izraelowi zeszli się w Micpa. I rzekli synowie Izraelowi: "Opowiedźcie, jak była spełniona ta zbrodnia!" [4] »Zabrał głos człowiek lewita, mąż niewiasty zamordowanej i rzekł: "Ja wraz z nałożnicą moją przybyłem do Gabaa, co w Beniaminie, aby przenocować. [5] »I powstali przeciwko mnie obywatele Gabaa, a otoczywszy podczas nocy dom, w którym byłem; mnie samego chcieli zabić, a nałożnicę moją zhańbili tak, że umarła. [6] »Zabrawszy nałożnicę moją, pociąłem ją i rozesłałem do wszystkich siół dziedzictwa Izraelowego, ponieważ popełnili zbrodnię i hańbę w Izraelu. [7] »Otoście wszyscy synowie Izraelowi, rozważcie pomiędzy sobą sprawę i poradźcie!" [8] »Cały naród powstał jako jeden mąż, mówiąc: "Nikt z nas nie pójdzie do swego namiotu, nikt z nas nie wróci się do swego domu. [9] »A teraz oto, co postanowimy z Gabaa: rzucimy przeciwko niej los! [10] »Weźmiemy dziesięciu ludzi ze sta na wszystkie pokolenia izraelskie, a setkę z tysiąca, a tysiąc z dziesięciu tysięcy, aby zebrali żywności dla ludu, a przybywszy do Gabaa w Beniaminie, aby postąpili z nią według haniebnego czynu, jaki popełniła w Izraelu". [11] »I zgromadzili się wszyscy ludzie z Izraela przeciwko temu miastu, jakoby jeden mąż stowarzyszeni. [12] »Pokolenia izraelskie wysłały ludzi ze wszystkich pokoleń do Beniamina, aby powiedzieć: "Co to jest za zbrodnia, która została wśród was popełniona? [13] »Wydajcie więc ludzi nikczemnych przebywających w Gabaa, skarzemy ich na śmierć i będzie odjęta zbrodnia z Izraela". Beniaminici jednak nie chcieli słuchać głosu swoich pobratyńców, synów Izraelowych. [14] »I zgromadzili się synowie Beniamina z miast w Gabaa, aby wyruszyć na wojnę z synami Izraelowymi. [15] »Synów Beniamina z miast było dwadzieścia sześć tysięcy ludzi dobywających miecza, nie licząc mieszkańców Gabaa, obliczonych na siedmset ludzi wyborowych. [16] »Z pośród tego całego narodu było siedmset ludzi doborowych, pozbawionych władzy w ręce prawej. Każdy z nich rzucał z procy kamieniem i na włos nie chybiał. [17] »A ludzi z Izraela, obliczonych poza Beniaminem, było czterysta tysięcy ludzi dobywających miecza, każdy z nich był mężem walecznym. [18] »Synowie Izraelowi powstawszy, przybyli do Bethelu i radzili się Boga, mówiąc: "Kto z nas pierwszy wystąpi, aby walczyć z synami Beniamina?" I odpowiedział Bóg: "Juda na przodzie". [19] »Powstali synowie Izraelowi rano i stanęli obozem przy Gabaa. [20] »I wyszli ludzie z Izraela, aby walczyć z Beniaminem i uszykowali się przeciwko nim Izraelici w szyku bojowym przy Gabaa. [21] »Wyszli tedy synowie Beniamina z Gabaa i położyli tego dnia w Izraelu dwadzieścia dwa tysiące ludzi trupem na ziemi. [22] »Wzmocnił się tedy naród, to jest ludzie Izraela, i zebrali się w szyku wojennym na miejscu, gdzie stali w szyku dnia pierwszego. [23] »A wstąpiwszy synowie Izraelowi, płakali przed Bogiem aż do wieczora i radzili się Boga, mówiąc: "Czy mam jeszcze wystąpić, aby walczyć ze synami Beniamina, brata mego?" Jahwe odpowiedział: "Wystąpcie przeciwko niemu". [24] »Synowie Izraelowi zbliżyli się do synów Beniamina w dniu drugim; [25] »i tegoż dnia drugiego wyszli Beniaminici z Gabaa na ich spotkanie i położyli znowu trupem na ziemi z pośród synów Izraelowych osiemnaście tysięcy ludzi - wszystkich tych, co dobywali miecza. [26] »Wszyscy synowie Izraelowi, cały naród, weszli i przybyli do Bethelu i płakali, siedząc tam przy Jahwe; i pościli tego dnia aż do wieczora i złożyli ofiary krwawe i zapokojne przed Jahwe. [27] »I radzili się synowie Izraelowi Boga; a w tym czasie Arka Przymierza Bożego tam się znajdowała. [28] »A Finees, syn Eleazara, syna Aaronowego, pełnił służbę przed nim na on czas, rzekąc: "Mamże jeszcze wystąpić do walki z synami Beniamina, brata mego, czy też zaniechać?" Jahwe odpowiedział: "Wystąpcie, bo jutro oddam ich w rękę twoją". [29] »I ustawił Izrael zasadzki dookoła Gabaa. [30] »Dnia trzeciego wystąpili Izraelici przeciwko Beniaminitom i ustawili się w szyku bojowym przy Gabaa, jak innymi razami. [31] »Tedy synowie Beniamina, wyszedłszy na spotkanie ludu, odsadzeni od miasta, zaczęli jak w poprzednich razach kłaść trupem niektórych z ludu po drogach, z których jedna prowadziła do Bethelu, druga przez pola do Gabaa i zabili około trzydziestu ludzi z Izraela. [32] »Synowie Beniamina mówili: "Padają oni przed nami jak z początku!" A synowie Izraelowi mówili: "Uciekajmy i odciągnijmy ich od miasta na tych drogach!" [33] »Każdy z Izraelitów powstawszy z miejsca swego, uszykowali się w Baal-Thamar; a zasadzka Izraela wypadła z miejsca swego, z polanki gabaońskiej. [34] »Dziesięć tysięcy ludzi doborowych z całego Izraela nadciągnęło pod Gabaa i walka była ciężka, oni zaś nie spostrzegli, że spotyka ich klęska. [35] »Poraził Jahwe Beniamina przed Izraelem i tego dnia położyli Izraelici wśród Beniamina trupem dwadzieścia pięć tysięcy sto ludzi, wszystkich tych, co miecza dobywali. [36] »Spostrzegli tedy synowie Beniamina, że zostali pobici. Izraelici cofnęli się przed Beniaminem, ponieważ polegali na zasadzce, którą ustawili przy Gabaa. [37] »Z zasadzki uderzyli szybko na Gabaa, pociągnęła zasadzka i pobiła całe miasto ostrzem miecza. [38] »Był ustalony znak dla ludzi z Izraela z zasadzką: aby podnieśli wielki kłęb dymu z miasta. [39] »Gdy się ludzie Izraela cofnęli w walce, a Beniaminici zaczęli kłaść trupem wśród Izraela, - około trzydziestu ludzi - ponieważ mówili: "Tak padają przed nami, jak w boju poprzednim". [40] »Począł się kłęb wznosić z miasta w postaci słupa dymu; Beniaminici obejrzeli się za siebie, a oto całe miasto płomieniem ku niebu się wznosi. [41] »Izraelici odwrócili się, tedy ludzie Beniamina spostrzegli, że dosięgła ich klęska. [42] »Zawrócili tedy przed Izraelitami drogą pustyni; lecz bojowe zastępy nacierały z bliska. Co się tyczy mieszczan, pozabijano ich wśród ich siedziby, [43] »Osaczyli Beniamina, ścigali go, tratowali go od miejsca ich zatrzymania się aż do przeciwległej strony Gabaa, od wschodu słońca. [44] »I padło z Benjamina osiemnaście tysięcy ludzi a byli to wszyscy ludzie waleczni. [45] »Odwrócili się i uciekali ku stepowi, ku skale Rimmon. Tedy zabito na gościńcach pięć tysięcy ludzi, i nacierali za nimi aż do Gideom i jeszcze z nich zabili twa tysiące ludzi. [46] »Wszystkich Beniaminitów padłych tego dnia było dwadzieścia pięć tysięcy ludzi dobywających miecza; wszyscy oni byli mężami walecznymi. [47] »Sześciuset ludzi, którzy odwrócili się i uciekli ku stepowi na skałę Rimmon, przebywali na skale Rimmon przez cztery miesiące. [48] »Ludzie z Izraela wrócili do synów Beniamina i pobili ich ostrzem miecza, poczynając od miasta, do ludzi, aż do bydła - wszystko, co się znalazło, również wszystkie miasta znajdujące się ogniem spalili. 
«  Księga Sędziów 19 Księga Sędziów 20 Księga Sędziów 21  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.