Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Jozuego » Rozdział 18
«  Księga Jozuego 17 Księga Jozuego 18 Księga Jozuego 19  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Całe zgromadzenie synów Izraelowych zebrało się w Szilo i rozbili tam namiot zebrania; kraj był przed nimi pokonany. [2] »Pozostało wpośród synów Izraelowych jeszcze siedm pokoleń, które nie otrzymały swoich działów. [3] »Rzekł Jozue do synów Izraelowych: "Dokądże wy będziecie ociągali się, aby wejść w posiadanie kraju, który dał wam Jahwe, Bóg ojców waszych? [4] »Wybierzcie sobie po trzech mężów na pokolenie, a wyślę ich; powstaną, przejdą kraj i opiszą go odpowiednio do działów ich i powrócą do mnie. [5] »Podzielą go na siedm części. Juda pozostanie na swoim dziale południowym, a dom Józefa pozostanie na swoim dziale północnym, [6] »Wy zaś, podzieliwszy kraj na siedm części, opiszecie go i przyniesiecie do mnie; poczem rzucę dla was los wobec Jahwe, Boga naszego. [7] »Dla Lewitów bowiem niema działu pomiędzy wami, ponieważ kapłaństwo Boże jest ich dziedzictwem; a Gad i Ruben i połowa pokolenia Manassesa otrzymali swoje dziedzictwo za Jordanem od strony wschodniej, które im nadał Mojżesz, sługa Boży". [8] »Ci mężowie wstali i poszli, a Jozue, idącym opisać kraj, dał rozkaz, mówiąc: "Idźcie, przejdźcie kraj, a opisawszy go, wróćcie do mnie, a tak rzucę dla was los przed Bogiem w Szilo". [9] »Ci mężowie odeszli, przeszli kraj i opisali go w księdze według miast, dzieląc na siedm części; i przybyli do Jozuego, do obozu w Szilo. [10] »I rzucił Jozue dla nich los w Szilo przed Bogiem i tam Jozue podzielił kraj dla synów Izraela, według ich rodów. [11] »I padł los na pokolenie synów Benjamina według ich rodów, a dział, który przypadł im losem, był między synami Judy i synami Józefa. [12] »Od strony północnej granica ich wychodziła od brzegu Jordanu i wznosiła się granica ku grzbietowi Jerycha od północy, potem szła przez góry ku zachodowi i kończyła się na pustyni Beth-Awen. [13] »Stąd przechodziła granica do Luzy, na południe przełęczy górskiej Luzy, czyli Bethelu; dalej opuszczała się granica ku Atroth-Addar przez górę, która jest na południe dolnego Beth-Horon. [14] »I ciągnęła się granica, wracając od strony zachodniej ku południowi, od góry znajdującej się naprzeciwko Beth-Horon ku południowi i kończyła się na Kirjath-Baal czyli Kirjath-Jearim, mieście synów Judy: oto jest strona zachodnia. [15] »A strona południowa od krańca Kirjath-Jearim szła granica ku zachodowi i dochodziła do źródła wód Neftoah. [16] »I opuszczała się granica od krańca góry, która się znajduje naprzeciwko doliny Ben-Hinnom, na północy równiny Refaitów. Dalej opuszcza się ku dolinie Hinnom, ku przełęczy Jebuzejczyków na południe i schodzi do źródła Rogel. [17] »Poczem ciągnie się od północy i dochodzi do En-Szemesz i idzie do Galiloth, które wznosi się naprzeciwko Adummim; wreszcie schodzi do kamienia Bohan, syna Rubena. [18] »Poczem przechodzi do przełęczy naprzeciwko Araba od strony północnej i opuszcza się do Araba. [19] »Dalej przechodzi granica ku krawędzi górskiej Beth-Hogla od północy i kończy się granica u zatoki północnej morza Słonego i kończy się przy ujściu Jordanu na południu. Ta jest granica południowa. [20] »Jordan stanowi jego granicę od strony wschodniej. To jest dziedzictwo synów Benjamina według jego granic dookoła, według jego rodów. [21] »A miastami pokolenia synów Benjamina według ich rodów, były: Jerycho, Beth-Hogla i Emek-Kecic, [22] »Beth-Araba, Cemaraim i Bethel, [23] »Awim, Hapara i Ofra [24] »Kefar-Ammoni, Ofni i Gaba: dwanaście miast wraz z ich osiedlami. [25] »Gibeon, Rama i Beeroth, [26] »Micpe, Kefira i Moca, [27] »Rekem, Irpeel i Tarala, [28] »Cela, Elef i Jebusi, czyli Jeruzalem, Gib’ath, Kirjath-Arim: czternaście miast wraz z ich osiedlami. To jest dziedzictwo synów Benjamina według ich rodów. 
«  Księga Jozuego 17 Księga Jozuego 18 Księga Jozuego 19  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.