Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » 3 Księga Mojżeszowa » Rozdział 25
«  3 Księga Mojżeszowa 24 3 Księga Mojżeszowa 25 3 Księga Mojżeszowa 26  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Przemówił Bóg do Mojżesza na górze Synaj, głosząc: [2] »"Przemów do synów Izraela i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi, którą ja daję, wam, ziemia odpocznie: będzie to szabat ku czci Pana. [3] »Przez sześć lat będziesz obsiewał pole swoje, przez sześć lat będziesz obcinał winnicę swoją i będziesz gromadził produkt jej. [4] »Lecz roku siódmego będzie szabat, zupełny odpoczynek dla ziemi, szabat ku czci Pana: nie będziesz obsiewał pola swego, nie będziesz obcinał winnicy swojej. [5] »Nie będziesz żął, co wyrośnie; nie będziesz żął z nasienia twego, ani zbierał gron z nieobciętej winnicy: będzie to rok odpoczynku dla ziemi. [6] »Co wam ziemia wyda podczas szabatu, będzie na pożywienie dla ciebie, dla sługi twego, dla służebnicy twej, dla najemnika twego i dla cudzoziemców, którzy przebywają z tobą; [7] »dla twego bydlęcia i dla zwierząt, które są w twej ziemi, cały jej przyrost będzie na pożywienie. [8] »Odliczysz sobie siedm szabatów lat, siedm razy po siedm lat; siedm szabatów lat uczyni ci czas czterdzieści dziewięć lat. [9] »Dziesiątego dnia siódmego miesiąca rozprowadzisz radosny głos trąby; w dniu Ekspjacji przejdzie głos trąby po całej ziemi waszej. [10] »Poświęcicie rok pięćdziesiąty i ogłosicie wolność w kraju dla wszystkich jego mieszkańców. Będzie to dla was rok jubileuszu, każdy wróci do swej posiadłości i każdy wróci do rodu swego. [11] »Rok pięćdziesiąty będzie dla was rokiem jubileuszu; nie będziecie siali, ani żniwa odbywali nad tem, co sama ziemia wyda, nie urządzicie winobrania z winnicy nieobciętej. [12] »Będzie to dla was jubileusz święty; będziecie spożywali z pola, co ono wyda. [13] »W tym roku jubileuszu każdy z was wróci do swej posiadłości. [14] »Jeśli dokonacie sprzedaży bliźniemu swemu, albo kupicie od bliźniego swego, żaden nie będzie dręczył brata swego. [15] »Kupisz od bliźniego swego stosownie do liczby lat, które upłynęły po jubileuszu i sprzedaż stosownie do lat zbiorów. [16] »Stosownie do ilości lat podniesiesz cenę swoją, i stosownie do krótkości lat zmniejszysz cenę jego; bowiem liczbę zbiorów sprzedaje tobie. [17] »Nikt nie będzie dręczył bliźniego swego; bój się Boga twego, albowiem jam jest Jahwe, Bóg wasz. [18] »Wykonacie prawa moje i zarządzeń moich strzedz będziecie i wykonacie je i mieszkać będziecie w kraju bezpiecznie. [19] »Ziemia wyda swój owoc i będziecie jeść do sytości i mieszkać będziecie na niej bezpiecznie. [20] »Gdy powiecie: Co będziemy jedli w roku siódmym, oto nie będziemy siali i nie będziemy zbierali zboża naszego? [21] »Obdarzę was błogosławieństwem mojem w roku szóstym i wyda wam zbiory na trzy lata. [22] »Będziecie siali w roku ósmym, a jeść będziecie ze zbiorów starych; aż do dziewiątego roku, gdy nadejdzie jego zbiór, jeść będziecie stary. [23] »Ziemia nie będzie sprzedawana na wieczność, ponieważ ziemia jest moja, a wy jesteście u mnie jako cudzoziemcy i koloniści. [24] »W każdej ziemi posiadłości waszej będzie dana ziemia na prawie wykupu. [25] »Jeśli brat twój stał się biednym i sprzedał posiadłość swoją, przyjdzie oswobodziciel jego, krewny jego, lub najbliższy, odkupi to co było brata jego. [26] »Jeśli człowiek nie ma nikogo, ktoby go oswobodził, zajmie się według swej możności, aby znaleść dostateczne środki na odkup, [27] »obliczy lata sprzedaży swej, doda nadwyżkę człowiekowi, który kupił i odbierze posiadłość swoją. [28] »Jeśli nie znajdzie dostatecznych środków, aby dać nadwyżkę nabywcy, pozostanie w ręku nabywcy aż do roku jubileuszowego, podczas jubileuszu wystąpi i wróci do posiadłości swojej. [29] »Jeżeli człowiek sprzeda dom w mieście otoczonem murami, będzie miał prawo po upływie czasu odkupu jego: prawo odkupu jego po upływie całego roku od sprzedaży. [30] »Jeśli jednak dom stojący w mieście obmurowanem, nie został odkupiony po upływie pełnego terminu rocznego, pozostanie na stałe u nabywcy jego i jego sukcesorów aż do jubileuszu. [31] »Lecz domy miast nieotoczonych naokoło murem, będą uważane narówni z majętnością ziemską; będzie można je odkupić i będą wolne podczas jubileuszu. [32] »Co do miast lewickich i domów miejskich w ich posiadaniu, prawo odkupu zawsze przysługuje lewitom. [33] »Jeżeli ktoś nabędzie od lewitów i dom nabyty znajduje się w mieście ich posiadania, podczas jubileuszu dom będzie wolny: miasta lewitów są ich własnością wpośród synów Izraela. [34] »Grunta w miastach ucieczki należących do lewitów, nie będą sprzedawane, są one wieczną ich posiadłością. [35] »Jeśli brat twój popadł w biedę i korzysta z pomocy twojej, wesprzyj go, czy to będzie cudzoziemiec, czy gość, niech żyje z tobą. [36] »Nie bierz od niego lichwy, ani korzyści, ale bój się Boga twego, a brat twój niechaj żyje przy tobie. [37] »Pieniędzy twoich nie będziesz mu dawał na lichwę, ani dla korzyści nie będziesz mu dawał pożywienia jego. [38] »Jam jest Jahwe, Bóg wasz, który was wyprowadziłem z Egiptu, aby wam dać ziemię Kanaan, aby być Bogiem waszym. [39] »Jeśli brat twój stał się u ciebie ubogim i sprzedał się tobie, nie obciążaj go pracą niewolniczą. [40] »Będzie u ciebie jako najemnik, jako gość; będzie ci służył aż do roku jubileuszu. [41] »Odejdzie od ciebie on i synowie jego z nim, wróci do rodu swego - do posiadłości ojców swoich wróci. [42] »Bo to są moi słudzy, których wyprowadziłem z Egiptu, nie będą sprzedani, jako niewolnik bywa sprzedany. [43] »Nie będziesz nad nim przewodził w surowości, lecz będziesz się bał Boga twego. [44] »Niewolnicy twoi, oraz niewolnice twoje, które będziesz brał z pośród ludów otaczających, tam kupisz niewolnika i niewolnicę. [45] »Z pośród dzieci cudzoziemców, kolonistów u was przebywających, z rodów, które są u was, co się urodzili w ziemi waszej, będą kupieni; staną się oni waszą własnością. [46] »Pozostawicie ich dzieciom waszym po was na własność; będą oni zawsze niewolnikami waszymi. Lecz nad braćmi waszymi, synami Izraela, nikt nie będzie przewodził nad bratem swoim ze surowością. [47] »Jeżeli cudzoziemiec i kolonista pozostający przy tobie się zbogaci, a brat twój, będący biednym, zostanie sprzedany cudzoziemcowi koloniście będącemu przy tobie, albo potomkowi rodu cudzoziemca, [48] »gdy będzie u niego po sprzedaniu, będzie mu przysługiwało prawo odkupu; jeden z jego braci może go odkupić; [49] »albo wuj jego, albo syn jego wuja może go odkupić; albo krewny z jego rodu może go odkupić, albo gdy osiągnie zamożność, sam się odkupi. [50] »Policzy się z tym, który go kupił, poczynając od roku jego kupna aż do roku jubileuszu i cena jego kupna będzie odliczana stosownie do liczby lat, dni jego pracy będą uważane, jako dni najemnika. [51] »Jeżeli pozostaje jeszcze wiele lat, stosownie do tego zwróci swój okup podług ceny swego kupna; [52] »jeżeli pozostaje niewiele lat do roku jubileuszu, zwróci swój odkup według liczby tych lat. [53] »Będzie u niego jako najemnik roczny, nie będzie ze surowością traktowany w oczach jego. [54] »jeżeli nie będzie odkupiony według tych sposobów, odejdzie w roku jubileuszu on i dzieci jego z nim. [55] »Bo synowie Izraela są moimi niewolnikami; niewolnikami, których wyprowadziłem z Egiptu. Jam jest Jahwe, Bóg wasz". 
«  3 Księga Mojżeszowa 24 3 Księga Mojżeszowa 25 3 Księga Mojżeszowa 26  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.