Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Jeremiasza » Rozdział 24
«  Księga Jeremiasza 23 Księga Jeremiasza 24 Księga Jeremiasza 25  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Bóg dał mi widzieć, i oto dwa kosze fig ustawione przed świątynią Bożą, to jest potem, gdy Nebukadreccar, król babiloński, uprowadził z Jerozolimy do niewoli w Babilonie Jechoniasza, syna Jehojakima, króla judzkiego, książąt judzkich, tudzież mistrzów kowalskich i ślusarskich. [2] »W jednym koszu figi najwyborniejsze, jakie bywają figi z pierwszego zbioru; w drugim koszu figi najgorsze, jakie nie nadają się do jedzenia na skutek zepsucia. [3] »I rzekł Bóg do mnie: "Co ty widzisz, Jeremjaszu?" A ja odpowiedziałem: "Figi, figi dobre, najlepsze i najgorsze, które nie nadają się do jedzenia, na skutek zepsucia". [4] »I skierowane było do mnie słowo Boże w ten sposób: [5] »Tak rzecze Bóg, Pan Izraela: Jako te figi dobre, tak wyróżnię dobrem wygnańców Judy, których wysłałem z tego miejsca do kraju Chaldejczyków. [6] »Skieruję na nich moje oczy ku dobru, i powrócę ich do tego kraju; umocnię ich, aby więcej nie burzyć, i zasadzę, aby nie wyrywać. [7] »I dam im serce, aby mnie poznali, żem ja jest Bogiem; będą mi ludem, a ja będę ich Panem, albowiem oni powrócą do mnie całem sercem swojem. [8] »A jako figi złe, których się nie jada dla zepsucia, - tak rzecze Bóg - tak obejdę się z Sedecjaszem, królem judzkim, z jego książętami z pozostałymi w Jeruzalem z tymi, co pozostali w tej ziemi i z tymi, co mieszkają w ziemi egipskiej. [9] »I podam ich na postrach, na utrapienie wszystkim królestwom ziemskim, na zniewagę, na przypowieść, na pośmiewisko i przekleństwo we wszystkich miejscach, do których ich wygnałem, [10] »I ześlę na nich miecz, głód i zarazę dopóki nie wyginą z ziemi, którą dałem im i ojcom ich. 
«  Księga Jeremiasza 23 Księga Jeremiasza 24 Księga Jeremiasza 25  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.