Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Jeremiasza » Rozdział 15
«  Księga Jeremiasza 14 Księga Jeremiasza 15 Księga Jeremiasza 16  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Bóg mi odpowiedział: Kiedy Mojżesz i Samuel stanęli przedemną, moja dusza nie zwróciła się do tego ludu; odrzuciła ich od oblicza mego i odeszli! [2] »A gdy rzekną do ciebie: "Dokądże pójdziemy?" ty im odpowiedz: Tak rzecze Bóg: Ten który jest na śmierć - na śmierć; który jest na miecz - na miecz; który jest na głód - na głód; który jest na niewolę - na niewolę. [3] »I wzbudziłem przeciwko nim cztery rodzaje - - rzecze Bóg: miecz, aby zabić, psy, aby potargać, ptactwo niebieskie i zwierzę polne, aby pożarło i zniszczyło. [4] »I postawię ich jako grozę dla wszystkich królestw i świata, z powodu Manassesa, syna Ezechjasza, króla judzkiego, z powodu tego, co on zrobił w Jeruzalem. [5] »Któż zlituje się nad tobą Jeruzalem, kto będzie ubolewał nad tobą? Któż się zwróci, aby się zapytać o twoje położenie? [6] »Tyś mnie odrzuciła - rzecze Bóg, abyś szła w tyle; i wyciągnąłem na cię rękę moją, aby cię zgubić, ustałem w litości. [7] »Przesieję cię przez sito w bramach kraju; pozbawię dzieci, zagubię lud mój, nie wróci swojemi drogami. [8] »Wdowy jego będą liczniejsze, aniżeli piasek morski. Sprowadzę na nich - na matkę młodzieńca niszczyciela w samo południe; wyleję na nią niespodzianie wroga i przerażenie. [9] »Nieszczęśliwa rodzicielka siedmiu synów wyzionęła swoją duszę; słońce jej zachodzi, gdy jeszcze jest dzień; zawstydziła się wstydu pełna. A tych, co pozostaną, poddam pod miecz przed ich wrogami - rzecze Bóg. [10] »Biada mi, o matko moja, żeś mnie porodziła, aby się stać mężem skargi i mężem kłótni dla całego kraju. Ja nic nie wyświadczyłem i oni mi nic nie wyświadczyli, a wszyscy mi złorzeczą. [11] »Rzekł Bóg: Azali nie będzie twoje pozostanie ku dobru, azali nie nawiedzę cię w czasie klęski i w czasie niedoli od wroga? [12] »Azali skruszy żelazo stal północną i miedź? [13] »Bogactwo i skarby twoje podam na grabież, bez zapłaty, a to dla wszystkich grzechów twoich, po wszystkich twych granicach. [14] »I przeprowadzę cię wraz z twymi wrogami do kraju którego ty nie znasz, albowiem ogień zapalony w mym gniewie zapłonie nad wami. [15] »Ty znasz mnie, Boże! Wspomnij i wejrzyj na mnie i pomścij się za mnie nad prześladowcami moimi; dla pobłażliwości Twojej weź mnie, Ty wiesz, jaką znosiłem dla Ciebie hańbę. [16] »Gdy dochodziły mnie słowa Twoje, pochłaniałem je; stały się słowa Twoje dla mnie rozkoszą i radością serca mojego; imię Twoje bowiem nademną jest wzywane, Boże, Panie zastępów. [17] »Nie przesiadywałem wcale na zgromadzeniu wyśmiewców, abym się radował; pod ręką Twoją samotny siadałem, boś zgryzotą mnie napełnił. [18] »Dlaczegoż boleść moja bez końca, a rana moja dotkliwa, że nie daje się uzdrowić? Czyż będziesz dla mnie jako strumień zawodny, jako fale niestateczne? [19] »Przeto tak rzecze Bóg: Skoro się nawrócisz, dopuszczę, że wrócisz; przed obliczem mojem staniesz, a jeśli wydzielisz to, co jest cenne, z pospolitego, będziesz jako usta moje. Oni nawrócą się do ciebie, ale ty nie nawrócisz się do nich. [20] »I uczynię cię dla ludu tego murem spiżowym warownym; będą walczyć przeciwko tobie, ale cię nie przemogą, bom ja z tobą, abym cię wspomagał i wybawiał - rzecze Bóg. [21] »Ja cię wybawię z ręki niecnych, i wybawię cię z mocy okrutnych. 
«  Księga Jeremiasza 14 Księga Jeremiasza 15 Księga Jeremiasza 16  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.