Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Psalmów » Rozdział 88
«  Księga Psalmów 87 Księga Psalmów 88 Księga Psalmów 89  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »(88:1) Pieśń. Psalm synów Korego. Przełożonemu chóru. Na (nutę) "Mahalath leannoth". Nauczający. Hemana Ezrahity. (88:2) Panie, Boże zbawienia mego. we dnie i w nocy wołałem przed Tobą. [2] »(88:3) Niechaj przyjdzie przed Twe oblicze modlitwa moja; nakłoń ucha swego na wołanie moje. [3] »(88:4) Albowiem dusza moja nasycona jest utrapieniem, a żywot mój do grobu się zbliżył. [4] »(88:5) Uważanym jest wraz zstępującymi do dołu, stałem się jako człowiek bez siły. [5] »(88:6) Odliczony jestem do umarłych, jako pobici w grobie leżący, na których więcej nie pamiętasz, bo oto ręką Twą są odtrąceni. [6] »(88:7) Postawiłeś mnie w dole głębokim, w najgłębszych - w najciemniejszych miejscach.. [7] »(88:8) Zawisła nademną zawziętość Twoja, i wszystkiemi nawałnościami swemi mnie przytłoczyłeś - SELAh. [8] »(88:9) Oddaliłeś odemnie znajomych moich, położyłeś mnie na obrzydzenie im; zamkniętym jest, że wyjść nie mogę. [9] »(88:10) Oczy me ustają od cierpienia: wołałem do Ciebie, Panie, na każdy dzień; wyciągałem ku Tobie dłonie moje. [10] »(88:11) Czy umarłym cuda czynić będziesz? Izali umarli powstaną, aby Cię wychwalać? - SELAh. [11] »(88:12) Któż opowie w grobie miłosierdzie Twoje - prawdę Twą w zatraceniu? \ [12] »(88:13) Czyż poznają w ciemności cud Twój - i sprawiedliwość Twoją w ziemi zapomnienia? [13] »(88:14) Ale ja do Ciebie, Panie wołałem, i o poranku uprzedza Cię modlitwa moja! [14] »(88:15) Czemu, Panie, odrzucasz duszę moją, ukrywasz oblicze swe przedemną? [15] »(88:16) Jam strapiony i umierający od młodości - ponoszę strachy Twoje - trwożę się. [16] »(88:17) Na mnie przeszły zagniewania Twe, strachy Twe niszczą mnie. [17] »(88:18) Otoczyły mnie na każdy dzień, jako woda, jednocześnie mnie otaczają. [18] »(88:19) Oddaliłeś odemnie przyjaciela i towarzysza; znajomi moi w ciemności. 
«  Księga Psalmów 87 Księga Psalmów 88 Księga Psalmów 89  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.