Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dawida, Sądź mnie Panie, bo ja w niewinności mej chodzę, i nadzieję położyłem w Panu, nie zachwieję się.
[2] »Wypróbuj mnie Panie i doświadcz mnie, wypław w ogniu nerki moje i serce moje.
[3] »Albowiem miłosierdzie Twoje przed oczyma memi, i będę chodził w prawdzie Twojej.
[4] »Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i z obłudnikami nie chodziłem.
[5] »Znienawidziłem zgromadzenie bezbożnych i z grzesznikami nie zasiadałem.
[6] »Umyłem w niewinności dłonie moje i obchodziłem wokoło Twój ołtarz, o Panie!
[7] »abym oddał głośno chwałę i opowiadał wszystkie cuda Twoje,
[8] »Panie! umiłowałem mieszkanie domu Twego i miejsce Przybytku chwały Twojej.
[9] »Nie zatracaj z grzesznikami mej duszy, a z mężami krwawymi życia mego,
[10] »w których ręku przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
[11] »A jam w niewinności mej chodził. Wykup mnie i zlituj się nademną.
[12] »Noga moja stoi na równinie. W zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.