Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Psalm Dawida. Pańska jest ziemia i napełnienie jej - okrąg ziemi - i mieszkający na niej.
[2] »Bo On to na morzu ją ugruntował i na rzekach utwierdził.
[3] »Któż wstąpi na górę Pańską i kto stanie na miejscu świętem Jego?
[4] »Niewinnych rąk i czystego serca, kto nie skłania ku marności duszy swej i nie przysięga przewrotnie.
[5] »Ten otrzyma błogosławieństwo od Pana i sprawiedliwość od Boga, Zbawcy swego.
[6] »Ten jest rodzaj szukających Go, szukających oblicza Twego, Boże Jakóba! - SELAh.
[7] »Podnieście bramy wierzchy wasze, i niechaj się podniosą bramy wieczne, aby wszedł Król chwały.
[8] »Któż jest ten Król chwały? Pan mocny i możny - Pan mocny w boju.
[9] »Podnieście bramy wierzchy wasze i podnieście się bramy wieczne, a wnijdzie Król chwały.
[10] »Któż jest On - Król chwały? Pan zastępów - On jest Królem chwały. - SELAh.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.