Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Pieśń stopni. Dawida. Panie! Nie wyniosło się serce moje, ani wyniosły się oczy moje, anim się nie ubiegał za rzeczami wielkiemi, ani ponademnie wyższemi.
[2] »Izali dusza moja nie była cicha i spokojna, jako dziecię odstawione od matki swej? Czy dusza moja nie była jako dziecię odstawione?
[3] »Izraelu! Miej nadzieję w Panu odtąd i aż na wieki.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.