Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Pieśń stopni. Z głębokości wołałem do Ciebie, Panie!
[2] »Panie wysłuchaj głosu mego! Niechaj uszy Twe będą skłonione na głos prośby mojej.
[3] »Jeżeli na grzechy baczyć będziesz Panie! Panie! Któż się ostoi!
[4] »Ale u Ciebie jest odpuszczenie, aby się Ciebie bano.
[5] »Oczekuje na Pana, oczekuje dusza moja i oczekuję na słowo Twe.
[6] »Dusza moja oczekuje Pana goręcej, aniżeli straż świtania czuwająca aż do poranku.
[7] »Izraelu! Ufaj Panu, albowiem u Pana jest miłosierdzie i obfite u Niego odkupienie.
[8] »Albowiem On odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.