Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Hioba » Rozdział 38
«  Księga Hioba 37 Księga Hioba 38 Księga Hioba 39  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »A zabrawszy głos Bóg spośród nawałnicy, mówił do Joba: [2] »Któż jest ten, co zaciemnia plan boski mowami nieroztropnymi? [3] »Przepasz-że jako człowiek biodra swoje, będę ci się pytał, a ty będziesz mi wyjaśniał. [4] »Gdzie byłeś, gdym zakładał podstawy ziemi? Opowiedz-że, jeśli posiadasz rozum. [5] »Kto ustawił jej rozmiary? Czy wiesz? Albo kto przez nią sznur przeciągnął? [6] »Na czym się słupy jej wspierają, albo kto założył jej kamień węgłowy? [7] »gdy gwiazdy poranne chórem śpiewały i wszyscy synowie Boży wydawali okrzyk radości? [8] »Kto zamknął morze drzwiami, gdy się gwałtownie z łona wyrywało? [9] »gdym położył obłok za szatę jego, a ciemność pieluchy jego; [10] »gdy związałem je prawem moim, gdym drzwi i zawory ustalił, [11] »i gdym rzekł: "Dotąd dojdziesz, lecz nie dalej; tutaj zatrzyma się nadętość bałwanów twoich?" [12] »Azali, odkąd żyjesz, rozkazywałeś porankowi? Czyś oznaczył jutrzence miejsce jej? [13] »aby osiągnęła krańce ziemi i wyrzuciła z niej bezbożnych? [14] »aby ziemia odmieniała się jak glina pod pieczęcią, i aby się okazywała jako odzież ozdobiona; [15] »i aby od bezbożnych była odjęta światłość ich, i aby było złamane ramię wzniesione? [16] »Czyś zstąpił aż do źródeł morza i przechadzałeś się po głębinie przepaści? [17] »Czy bramy śmierci otworzyły się przed tobą, czyś ujrzał bramy cienia śmierci? [18] »Czyś wyrozumiał ziemi szerokość? Opowiedz, jeśli znasz to wszystko. [19] »Kędy to wiedzie droga do siedliska światłości, a gdzie jest miejsce ciemności? [20] »Mógłbyś ją pochwycić na jej granicy, jeśli znasz ścieżki ku jej domowi! [21] »Czyś wiedział, że wtedy masz się narodzić? i jak wielka liczba dni twoich będzie? [22] »Czyś zaszedł aż do skarbnic śniegu? Czyś widział składnice gradu, [23] »które zachowuję na czas klęski, na dzień wojny i walki? [24] »Na jakiej drodze światło się rozdziela i od wschodu rozlewa się na ziemię? [25] »Kto otworzył kanały powodziom i naznaczył drogę błyskawicy gromu? [26] »aby deszcz spadał na ziemię niezamieszkałą, na pustynię, gdzie nie ma człowieka; [27] »aby nasycić przestrzeń pustą i bezpłodną, aby wywieść trawę zieloną? [28] »Czy deszcz ma ojca, albo kto zrodził krople rosy? [29] »Z jakiego łona lód powstaje? A szron niebieski któż rodzi, [30] »ażeby wody jako kamień stwardniały, i aby powierzchnia przepaści się skrzepła? [31] »Czy możesz zacieśnić więzy plejad albo rozwiązać łańcuchy Oriona? [32] »Czyż ty możesz wznieść konstelacje w swoim czasie, które prowadzi niedźwiedzica ze swymi małymi? [33] »Czy znasz prawa niebios, czy możesz ustalić ich panowanie na ziemi? [34] »Czy wzniesiesz swój głos aż do chmur, aby potoki wody spadły na cię? [35] »Czy możesz puścić błyskawice, aby wyszły i rzekły do ciebie: "Oto jesteśmy?" [36] »Kto dał mądrość obłokom, albo kto udzielił rozumu meteorom? [37] »Kto może dokładnie chmury obliczyć i upusty niebios odwrócić, [38] »aby pył stał się masą zwartą, a bryły aby do siebie przylgnęły? [39] »Czy to ty wypędzasz zdobycz dla lwicy, która głód lwiątek zaspakaja, [40] »gdy się tulą w norach swoich, siedząc w jamie swojej czyhają? [41] »Kto przygotowuje krukowi pożywienie jego, gdy małe jego do Boga krzyczą, tu i tam błądzą bez pożywienia? 
«  Księga Hioba 37 Księga Hioba 38 Księga Hioba 39  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.