Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Hioba » Rozdział 34
«  Księga Hioba 33 Księga Hioba 34 Księga Hioba 35  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »A zabrawszy głos Elihu, rzekł: [2] »Mędrcy, słuchajcie mów moich; ludzie rozumni, nastawcie ku mnie uszu. [3] »Ucho bowiem rozstrzyga o słowach, jako podniebienie pokarm smakuje. [4] »Usiłujmy rozpoznać, co jest sprawiedliwe, szukajmy pomiędzy sobą tego, co jest dobre. [5] »Job bowiem powiedział: "Jestem niewinny, i Bóg odmawia mi sprawiedliwości. [6] »Gdy prawa swego bronię, za kłamcę uchodzę, postrzał mój jest ciężki, chociaż nie zgrzeszyłem". [7] »Któryż człowiek jest podobny Jobowi? Pije bluźnierstwo jak wodę! [8] »Przystaje do towarzystwa czyniących nieprawość, chodzi z ludźmi bezbożnymi. [9] »Mówi bowiem: "Nic nie pomoże człowiekowi, gdyby się nawet Bogu podobał". [10] »Słuchajcie mnie przeto mężowie rozumni; Daleka jest od Boga nieprawość, a od Wszechmocnego niesprawiedliwość! [11] »Odpłaca bowiem człowiekowi według czynów jego, oddaje każdemu według dróg jego. [12] »Wszak zaprawdę! Bóg nie popełnił nieprawości. Wszechmocny nie naruszył sprawiedliwości. [13] »Któż mu to poruczył rządy nad ziemią? Kto mu oddał świat cały? [14] »Gdyby obrócił przeciwko komu serce swoje, gdyby ducha swego i tchnienie swoje odjął od niego, [15] »wszelkie ciało od razu by zamarło, a człowiek w proch by się obrócił. [16] »Jeśli masz rozum, słuchaj tego, nastaw uszu na głos słów moich: [17] »Czy wróg sprawiedliwości mógłby mieć władzę najwyższą? Czyż ośmielisz się potępić Sprawiedliwego i Wszech mocnego? [18] »który do króla mówi: "Jesteś nikczemny!" a do książąt: "Przewrotni!" [19] »który nie ma względu na osoby książąt, który nie stawia wyżej zamożnego od ubogiego, albowiem wszyscy są dziełem rąk jego. [20] »W jednej chwili giną oni w pośród nocy, narody się chwieją i rozpadają, a mocarz bywa zniesiony pomimo ręki ludzkiej, [21] »Oczy bowiem Boga są otwarte na drogi człowieka, patrzy on na wszystkie kroki jego. [22] »Nie ma ciemności, ani cienia śmierci, gdzieby się mogli ukryć ci, co czynią nieprawość. [23] »Nie ma bowiem potrzeby oglądać człowieka ponownie aby się na sąd z nim udać. [24] »Łamię mocarzów bez badania, a innych na ich miejscu stawia. [25] »Zna przeto dzieła ich, na noc ich przemienia i starci bywają. [26] »Uderza w nich, jako w bezbożnych, na miejscu, gdzie są widziani, [27] »ponieważ odwrócili się od niego i dróg jego uznać nie chcieli, [28] »sprawili, że do niego szedł krzyk ubogich, że słuchał wołania nieszczęśliwych. [29] »Gdy on sprawi pokój, kto go uzna za niedobry? Gdy oblicze ukryje, kto go ujrzy? A tak postępuje z narodem, zarówno jak z pojedyńczym człowiekiem, [30] »aby dalej nie panował bezbożny, aby nie był sidłem ludowi, [31] »Wszak winieneś mówić do Boga: "Zostałem ukarany, nie będę grzeszył; [32] »okaż mi, czego ja nie znam, jeślim niegodziwie postąpił, nie uczynię tak więcej!" [33] »Izali ma on odpłacać, jakbyś ty chciał, abyś mógł to odrzucić? wybieraj sam, co chcesz, a nie ja; jeśli co wiesz, mów. [34] »Ludzie rozumni powiedzą mi, zarówno jak mąż mądry, który mnie słucha: [35] »"Job przemawiał bez uświadomienia, a mowy jego są pozbawione mądrości. [36] »Życzę sobie, niechaj Job będzie doświadczany aż do końca, ponieważ jego odpowiedzi były jako ludzi bezbożnych. [37] »Do obrazy bowiem bunt dodaje: wśród nas w dłonie uderza i jeszcze więcej mówi przeciwko Bogu". 
«  Księga Hioba 33 Księga Hioba 34 Księga Hioba 35  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.