Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Nehemiasza » Rozdział 5
«  Księga Nehemiasza 4 Księga Nehemiasza 5 Księga Nehemiasza 6  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Powstał wielki krzyk ludu, oraz ich kobiet przeciwko ich braciom Judejczykom. [2] »Byli, co tak mówili: "My, synowie nasi i córki nasze, jesteśmy liczni; weźmiemy ze zboża, abyśmy jedli i wyżyli". [3] »Ale byli i tacy, którzy mówili: "Pola nasze, winnice nasze i domy nasze zastawiamy, aby dostać zboża w tym głodzie". [4] »A byli jeszcze, którzy mówili: "Pożyczyliśmy pieniędzy na pola nasze i na winnice nasze na podatek królowi. [5] »Aczkolwiek ciało nasze jest jako ciało braci naszych, synowie nasi są jako ich synowie, a jednak my oddajemy synów naszych i córki nasze na niewolników i są już niektóre z córek naszych podane w niewolę i niema nic w rękach naszych, bo pola nasze i winnice nasze należą do obcych". [6] »Bardzo się rozgniewałem, gdym usłyszał ich skargę i te słowa. [7] »A zastanowiwszy się sam w sobie, zgromiłem możnych, oraz dozorców i rzekłem do nich: "Wy, każdy z was obciąża brata swego!" I zebrałem przeciwko nim zgromadzenie wielkie, [8] »rzekłem do nich: "Myśmy odkupili według naszej możności braci naszych Judejczyków zaprzedanych poganom, tymczasem wy sprzedawać będziecie braci waszych i ci nam są sprzedawani!" Zamilkli i nie znaleźli odpowiedzi. [9] »I dodałem: "Nie jest to dobra rzecz, jakążeście zrobili! Czyż nie powinniście chodzić w bojaźni Bożej, aby uniknąć zniewagi pogan, wrogów naszych? [10] »Ja również, bracia moi i słudzy moi pożyczyliśmy im pieniędzy i zboża. Zapomnijmy - proszę - o tym ciężarze. [11] »Zwróćcie im - proszę - już dzisiaj ich pola, ich winnice, ich oliwnice, ich domy, setną część pieniędzy, zboże, wino młode i oliwę, któreście w długu od nich pobierali" [12] »I odpowiedzieli: "Zwrócimy i nic od nich nie będziemy żądali, tak uczynimy, jako ty mówisz". Przywołałem tedy kapłanów i zaprzysiągłem ich, że uczynią, jak mówili. [13] »Po tym wytrząsnąłem mój płaszcz i rzekłem: "Niechaj Bóg tak wytrząśnie każdego człowieka ze swego domu i ze swoich dóbr, który nie dotrzyma tego słowa i niech tak będzie wytrząśniony i próżny!" Całe zgromadzenie odpowiedziało: "Amen!" i chwalili Boga, i postąpił naród według tego słowa. [14] »Otóż odednia którego król naznaczył mnie, abym był wielkorządcą w ziemi Judy, od roku dwudziestego aż do roku trzydziestego drugiego, króla Artakserksesa czyli przez lat dwanaście, ani ja, ani bracia moi, nie jedliśmy chleba wielkorządcy. [15] »Dawniejsi wielkorządcy, którzy byli przedemną, obciążali lud i brali od niego chleb, wino, nadto czterdzieści syklów srebra; ich słudzy również uciskali lud; ja wszakże tak nie postępowałem wobec bojaźni Bożej. [16] »Lecz owszem w pracy nad tym murem byłem zajęty; nie nabyliśmy pola, wszyscy jednak słudzy moi zgromadzili się tam do pracy. [17] »Miałem przy swoim stole sto pięćdziesiąt osób Judejczyków, dozorców, oraz z okolicznych nas ludów, którzy do nas przybywali. [18] »Oto co było przygotowane na każdy dzień: jeden wół, sześć owiec wyborowych, ptactwo przygotowywane na mój koszt, a co dziesięć dni wszelkiego wina poddostatkiem. Utrzymania wszakże za wielkorządcostwo nie wymagałem, ponieważ lud ten był obarczony ciężką pracą. [19] »Wspomnij na mnie, o Boże mój, przez wzgląd na to wszystko dobro, jakiem dla tego ludu uczynił! 
«  Księga Nehemiasza 4 Księga Nehemiasza 5 Księga Nehemiasza 6  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.