Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » 2 Księga Królewska » Rozdział 22
«  2 Księga Królewska 21 2 Księga Królewska 22 2 Księga Królewska 23  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Jozjasz miał osiem lat, gdy zaczął panować i panował trzydzieści i jeden rok w Jeruzalem. Imię jego matki było Jedidah, córka Adaja z Bockath. [2] »Postępował godziwie w oczach Bożych, chodząc wszystkimi drogami Dawida, ojca swego, nie zbaczając ani na prawo, ani na lewo. [3] »I stało się, że w osiemnastym roku króla Jozjasza, wysłał król do świątyni Szafana, syna Acaljahu, syna Meszallamowego, pisarza, oświadczając: [4] »Wstąp do Hilkjasza, kapłana wielkiego, aby miał pieniądze, jakie wpłynęły do domu Bożego, które zebrali oddźwierni od ludu. [5] »Oddaje się w ręce tych, co wykonują pracę, co mają zleconą opiekę nad domem Bożym; a ci dadzą je dla wykonujących pracę, jaka jest w domu Bożym, dla naprawienia uszkodzeń domu, a mianowicie; [6] »cieślom, budowniczym i murarzom na kupno drzewa i kamieni ciosanych dla naprawienia domu. [7] »Lecz nie będzie się wymagało sprawozdania z pieniędzy złożonych na ich ręce, ponieważ postępują oni rzetelnie". [8] »Hilkjasz, kapłan wielki, powiedział do pisarza Szafana: "Zwój Prawa znalazłem w domu Bożym!" I dał Hilkjasz ten zwój Szafanowi, a ten go czytał. [9] »Po czym Szafan pisarz przybył do króla i zdał królowi sprawozdanie, mówiąc: Słudzy twoi podjęli pieniądze, jakie się znajdowały w świątyni i dali je w ręce wykonywujących pracę, wyznaczonych nad domem Bożym". [10] »I opowiedział Szafan pisarz królowi, mówiąc: "Hilkjasz kapłan dał mi zwój". I czytał go Szafan wobec króla. [11] »Gdy król usłyszał słowa księgi Prawa, rozdarł szaty swoje; [12] »i nakazał król Hilkjaszowi, kapłanowi, tudzież Ahikamowi, synowi Szafana, Akborowi, synowi Mikaji, Szafanowi pisarzowi i Asaji, słudze królewskiemu, mówiąc: [13] »Idźcie, poradźcie się Jahwe o mnie, o lud i o wszystkich Judejczyków w sprawie tego zwoju znalezionego, ponieważ wielki jest gniew Boży, jaki zapłonął na nas, że ojcowie nasi nie słuchali słów tej księgi, aby wypełniać to wszystko, co jest dla nas napisane". [14] »Poszedł tedy Hilkjasz kapłan, Ahikam, Akbor, Szafan i Asaja do Huldy prorokini, żony Szullama, syna Tikwa, syna Harhasowego, mającego pieczę nad szatami; ta mieszkała w Jeruzalem, w drugiej dzielnicy. Gdy jej opowiedzieli, [15] »ta rzekła do nich: "Tak rzecze Jahwe, Bóg Izraela: Powiedzcie mężowi, który was wysłał do mnie: [16] »Tak rzecze Bóg: Oto ja sprowadzę niedolę na to miejsce i na jego mieszkańców, stosownie do wszystkich słów tego zwoju, które czytał król judzki. [17] »Ponieważ opuścili mnie i palili kadzidło bogom cudzym, aby wszystkimi uczynkami rąk swoich przywieść mnie do gniewu; i zapłonął gniew mój przeciwko miejscu temu i nie zagasł. [18] »A królowi judzkiemu, który was posłał, aby radzić się Boga, tak mu powiecie: Tak rzecze Jahwe, Bóg Izraela: Co do słów, któreś słyszał, [19] »ponieważ zmiękło serce twoje i ukorzyłeś się wobec Jahwe, gdyś usłyszała co wypowiedziałem przeciwko miejscu temu i jego mieszkańcom, że będą wydani na spustoszenie i przekleństwo, iżeś rozerwał szaty swoje i płakałeś przede mną, ja również wysłuchałem cię - taka jest wyrocznia Boża. [20] »Przeto też ja przygarnę cię do ojców twoich; będziesz przygarnięty w pokoju do grobu swego i oczy twoje nie ujrzą tej wszystkiej niedoli, jaką ja sprowadzam na to miejsce". I zanieśli królowi odpowiedź. 
«  2 Księga Królewska 21 2 Księga Królewska 22 2 Księga Królewska 23  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.