Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » 1 Księga Mojżeszowa » Rozdział 46
«  1 Księga Mojżeszowa 45 1 Księga Mojżeszowa 46 1 Księga Mojżeszowa 47  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »I wyruszył Izrael i wszystko, co do niego należało, a przybywszy do Beer-Szaba, złożył ofiary Bogu ojca swego Izaaka. [2] »I rzekł Bóg do Izraela w widzeniu nocnem, mówiąc: "Jakóbie! Jakóbie!" I odpowiedział: "Oto jestem". [3] »I rzekł: "Jam jest Bogiem - Bogiem ojca twego. Nie bój się zstąpić do Egiptu, bo utworzę tam z ciebie naród wielki. [4] »Ja zstąpię z tobą do Egiptu i ja z pewnością cię wyniosę, a Józef położy rękę swą na oczy twoje". [5] »Jakób wyruszył z Beer-Szaba; synowie Izraela posadzili Jakóba, ojca ich, dzieci swoje i żony swoje na wozy, które przysłał faraon dla przewiezienia go. [6] »Zabrali też stada swoje i dobytek swój, który zdobyli w ziemi Kanaan i udali się do Egiptu: Jakób i cała rodzina z nim. [7] »Poszli z nim do Egiptu synowie jego, synowie synów jego, córki synów jego i cała jego rodzina. [8] »Oto imiona synów Izraela, którzy udali się do Egiptu - Jakób i synowie jego: Pierworodny Jakóba, Ruben. [9] »Synowie Rubena: Henoh, Fallu, Hecron i Kharmi. [10] »Synowie Symeona: Jemuel, Jamin, Ochad, Jakhim, Cohar, Szaul, syn Kananejki. [11] »Synowie Lewiego: Gerszon, Kehath i Merari. [12] »Synowie Judy: Her, Onan, Szela, Fares, Zarah; lecz Her i Onan umarli w ziemi Kanaan. Synami Faresa byli: Hecron i Hamul. [13] »Synowie Issachara: Thola, Fua, Job i Szimron. [14] »Synowie Zabulona: Sered, Elon i Jahiel. [15] »To synowie, których Lija urodziła Jakóbowi w Padan-Aram, oraz córkę swą Dinę. Wszystkich synów jego i córek jego było dusz trzydzieści trzy. [16] »Synowie Gada: Cifjon, Haggi, Szumi, Ecbon, Heri, Arodi i Areli. [17] »Synowie Aszera: Imna, Iszui, Iszji i Berija, Serah ich siostra. Synowie Beriji byli: Heber i Malkiel. [18] »To synowie Zilpy, którą dał Laban Liji, córce swojej; urodziła ona Jakóbowi dusz szesnaście. [19] »Synowie Racheli, żony Jakóba: Józef i Benjamin. [20] »Józef miał dzieci w Egipcie, które urodziła mu Aseneth, córka putyfara, kapłana z On, to jest: Manassesa i Efraima. [21] »Synowie Benjamina: Bela, Bekher, Aszbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosz, Muppim, Huppim i Ared. [22] »To synowie Racheli, które urodziła Jakóbowi - wszystkich dusz czternaście. [23] »Synowie Dana: Huszim. [24] »Synowie Neftalego: Jahcel, Guni, Jecer i Szillem. [25] »Są to synowie Bilchy, którą dał Laban swej córce Racheli; urodziła ona Jakóbowi wszystkich dusz siedm. [26] »Wszystkie osoby, pochodzące od Jakóba, które z nim przybyły do Egiptu, z wyjątkiem żon synów Jakóba - wszystkich dusz sześćdziesiąt sześć. [27] »A synowie Józefa, którzy urodzili mu się w Egipcie, byli dwaj. Wszystkich dusz z rodziny Jakóbowej, które przybyły do Egiptu - siedmdziesiąt. [28] »Jakób wysłał przed sobą do Józefa Judę, aby przygotował jego przyjazd do Gessen. Gdy przybyli do Gessen, [29] »Józef kazał zaprząc do swego, powozu i udał się na spotkanie Izraela, ojca swego, do Gessen. A ujrzawszy go, upadł na jego szyję i płakał długo na jego szyji. [30] »I rzekł Izrael do Józefa: "Mogę umrzeć teraz, gdym ujrzał oblicze twoje, że dotąd żyjesz!" [31] »Rzekł Józef do braci swych i do rodziny ojca swego: "Pójdę powiadomić faraona i powiem mu: Moi bracia i rodzina ojca mego, która była w ziemi Kanaan, przybyli do mnie. [32] »Ludzie ci są pasterzami owiec, ponieważ są właścicielami stad, mają owce i bydło, i wszystko, co do nich należy, sprowadzili. [33] »Gdy faraon was zawoła i powie: Jakie jest wasze zajęcie? [34] »wy odpowiecie: My, słudzy twoi, jesteśmy właścicielami stad od naszej młodości aż do tego czasu - my zarówno jak ojcowie nasi. Przeto zamieszkacie w ziemi Gessen, ponieważ Egipcjanie pogardzają pasterzami owiec". 
«  1 Księga Mojżeszowa 45 1 Księga Mojżeszowa 46 1 Księga Mojżeszowa 47  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.