Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dina, córka Liji, którą urodziła Jakóbowi, wyszła, aby zobaczyć córki tego kraju.
[2] »I zobaczył ją Sychem, syn Hamora Hewejczyka, księcia tej ziemi, porwał ją, i spał z nią, uczyniwszy jej gwałt.
[3] »Dusza jego przywiązała się do Diny, córki Jakóbowej, pokochał tę pannę i przemawiał do serca panny.
[4] »I rzekł Sychem do Hamora, ojca swego, mówiąc: "Weź mi tę dziewczynę za żonę".
[5] »Lecz Jakób słyszał, że znieważył Dinę, córkę jego, a że synowie jego byli ze stadami na polu, zachował tajemnicę dopóki nie wrócą.
[6] »I wyszedł Hamor, ojciec Sychema, do Jakóba, aby z nim pomówić.
[7] »Gdy synowie Jakóba powrócili z pola, i gdy się dowiedzieli, oburzyli się ci mężowie i zapałali wielkim gniewem, że uczynił zniewagę w Izraelu, śpiąc z córką Jakóba, że nie powinien tak postąpić.
[8] »I przemówił do nich Hamor, rzekąc: "Dusza Sychema, syna mojego, przywiązała się do waszej córki, dajcie ją - proszę - mu za żonę.
[9] »Dajcie nam wasze córki, my wam damy nasze córki, pobieżcie je.
[10] »Będziecie mieszkali z nami, a ziemia będzie przed wami; mieszkajcie, handlujcie i nabywajcie w niej posiadłość.
[11] »I rzekł Sychem do jej ojca i do jej braci: "Niechże znajdę łaskę w oczach waszych, co mi powiecie, dam.
[12] »Żądajcie odemnie wielkiej zapłaty i daru, a dam, jako mi powiecie, tylko mi dajcie tę pannę za żonę".
[13] »A odpowiadając synowie Jakóba Sychemowi i Hamorowi, jego ojcu, mówili obłudnie, ponieważ zbezcześcił Dinę ich siostrę,
[14] »i rzekli do nich: "Nie możemy spełnić tego żądania, aby dać siostrę naszą człowiekowi, który nie jest obrzezany, ponieważ jest to dla nas zniewagą.
[15] »Przez to nie możemy spełnić waszego życzenia, jeżeli nie będzie u was, jako my, obrzezany każdy mężczyzna.
[16] »Wtedy damy wam córki nasze i weźniemy sobie córki wasze, i będziemy z wami mieszkali, i będziemy jednym narodem.
[17] »Lecz jeśli nie usłuchacie nas, aby się obrzezać, weźniemy córkę naszą i pójdziemy".
[18] »I podobały się słowa ich Hamorowi i Sychemowi, synowi Hamora.
[19] »I nie zwlekał młodzieniec z wypełnieniem tego żądania, ponieważ podobał sobie w córce Jakóba; a był on najwięcej poważany w domu swego ojca.
[20] »Hamor i syn jego Sychem przyszli do bramy swego miasta i rzekli do mężów swego miasta, mówiąc:
[21] »"Ci ludzie są pokojowymi pomiędzy nami; niech mieszkają w tej ziemi i niech handlują w niej; ta ziemia oto jest dość szeroka na prawo i na lewo przed nimi. My będziemy brali córki ich za żony, a córki nasze damy im.
[22] »Lecz pod tym warunkiem ci ludzie zgodzą się mieszkać między nami i być jednym narodem, jeśli wśród nas obrzeże się każdy mężczyzna, jako oni są obrzezani.
[23] »Ich stada, ich majątek i wszystko ich bydło czyż nie są dla nas? Tylko przystąpmy do nich i niech mieszkają z nami".
[24] »Wszyscy, którzy wychodzili z bramy swego miasta, słyszeli Hamora i Sychema, syna jego i obrzezał się każdy mężczyzna, każdy wychodzący z bramy miasta.
[25] »Dnia trzeciego, gdy wszyscy byli cierpiącymi, dwaj synowie Jakóba, Symeon i Lewi, bracia Diny, każdy wziął miecz, weszli do miasta bezpiecznie i wymordowali wszystkich mężczyzn.
[26] »Zabili również ostrzem miecza Hamora, oraz syna jego Sychema, zabrali Dinę z domu Sychema i odeszli.
[27] »Synowie Jakóba napadli na zmarłych i zrabowali miasto, ponieważ znieważyli siostrę ich.
[28] »Zabrali ich owce, ich woły oraz ich osły; zabrali wszystko, co było w mieście i co było na polu
[29] »Złupili i zabrali jako łup cały ich majątek, wszystkie ich dzieci i kobiety, i wszystko, co było w domu.
[30] »Tedy Jakób powiedział do Symeona i do Lewiego: "Zasmuciliście mnie i sprowadziliście na mnie nienawiść mieszkańców ziemi Kanaanejczyków i Peryzejczyków. Ja mam małą liczbę ludzi; zbiorą się przeciwko mnie, zabiją mnie i będę zniszczony - ja i dom mój".
[31] »Ci odpowiedzieli: "Czyż mamy uważać siostrę naszą jako wszetecznicę?"