Teksty » Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) » Księga Psalmów » Rozdział 88
«  Księga Psalmów 87 Księga Psalmów 88 Księga Psalmów 89  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »(88:1) Pieśń Korachidów do śpiewu. Dyrygentowi na fletach jako odpowiedź na pouczającą pieśń Hejmana Ezrachity. (88:2) Jehowo, Boże mojego wybawienia, wołanie me za dnia w nocy jest przed Tobą. [2] »(88:3) Obyż doszła modlitwa ma przed Ciebie, nachyl ucha mojemu śpiewowi. [3] »(88:4) Bo sytą jest dusza ma nieszczęść, a żywot mój dotarł przepaści. [4] »(88:5) Poczytanym jest wespół ze staczającymi się do dołu, stałem się jako mąż bez siły. [5] »(88:6) Między umarłymi wolne me miejsce, jako ci powaleni, którzy leżą w grobie, których nie wspominasz już a odcięci są od Twej dłoni. [6] »(88:7) Pokładłeś mię w najniższe czeluści, w ciemnię, we fal głębie. [7] »(88:8) Na mnie wsparłeś zapalczywość Twą a wtórowałeś wszystkim Twym nawalnościom. [8] »(88:9) Oddaliłeś odemnie wszystkie przyjacioły me, podałeś mnie im na obrzydzenie, zamknionym bez wyjścia [9] »(88:10) Oko me z udręki rozpływa się w żałości, wołam Cię Jehowo dnia każdego, rozpościerani ku Tobie me dłonie. [10] »(88:11) Czyż zmarłym cud uczynisz, czyż olbrzymów cienie powstaną, sławić Cię będą? Selah. [11] »(88:12) Czyż łaskę Twą będą rozpowiadać w grobie, wierność Twą w wieczystej zagładzie? [12] »(88:13) Czyż objawi się cud Twój w ciemności a Twa miłość sprawiedliwa w krainie zapomnienia? [13] »(88:14) Wszak ja do Ciebie wołam Jehowo a wczesnym rankiem wyprzedza Cię modlitwa ma. [14] »(88:15) Czemuż Jehowo miąłbyś poniechać mej duszy, zakrywać Twe oblicze przedemną? [15] »(88:16) Jam umęczony i konający - od młodości znoszę Twe straszne ciosy, rozpadam się. [16] »(88:17) Nademną przeszły Twe gniewy a zgniotły mię Twe okropności. [17] »(88:18) Otoczyły mię dookoła jako wody dzień cały i wraz nademną się zwarły. [18] »(88:19) Oddaliłeś odemnie przyjaciół i życzliwych, moi zaufani - to ciemnia. 
«  Księga Psalmów 87 Księga Psalmów 88 Księga Psalmów 89  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Chwała Boża : (Psałterz Dawidowy). Z hebrajskiego przełożył, wstępem i uwagami zaopatrzył Dr. Fryderyk T. Aszkenazy. Lwów, nakładem autora, 1927 (Psalmy 1-41) i 1930 (Psalmy 42-150). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania.