Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dział tedy synów Judy według rodzajów ich ten był: od granice Edom, puszcza Syn na południe, i aż do ostatniéj części południowéj strony.
[2] »Początek jéj od końca morza najsłonszego i od języka jego, który patrzą na południe.
[3] »A wychodzi przeciw wstępu Skorpiona, i przechodzi do Syn: a wstępuje do Kadesbarne i zachodzi do Esron, wstępując do Addar, i okrążając Karkaa.
[4] »A ztąd przechodząc do Asemona, i przychodząc do potoku Egiptu, i będą granice jego morze wielkie: ten będzie koniec strony południowéj.
[5] »A od wschodu słońca będzie początek, morze najsłonsze aż do końca Jordanu: i to, co patrzy ku północy, od języka morskiego, aż do téjże rzeki Jordanu.
[6] »I wstępuje granica do Beth Hagle, a przechodzi od północy do Beth Araby, wstępując do kamienia Boen, syna Ruben.
[7] »I ciągnąc aż do granic Debery z doliny Achor, przeciw północy patrząc ku Galgalu, które jest przeciw wstępowi Adommim, od południowéj strony potoka: i przechodzi wody, które zową Źródło słońca: a końce jéj będą do źródła Rogel.
[8] »I wstępuje przez dolinę syna Ennom, z boku Jebuzejczyka na południe, to jest Jeruzalem: a z onąd się wynosząc na wierzch góry, która jest przeciw Geennoni na zachód słońca, na wierzchu doliny Raphaim ku północy.
[9] »I przechodzi od wierzchu góry aż do źródła wody Nephtoa, i przychodzi aż do wsi góry Ephron: i chyli się do Baala, który jest Karyathjarym, to jest, miasto lasów.
[10] »I kołem idzie od Baale na zachód aż do góry Seir: i przechodzi podle boku góry Jarym na północy do Cheslon: i stępuje do Bethsames, a przechodzi do Thamna.
[11] »I przychodzi ku północy części Akaron: i chyli się do Sechrona, i bieży przez górę Baala, i przychodzi do Jebneel, i wielkiego morza ku zachodowi końcem się zamyka.
[12] »Te są granice synów Juda w około, według rodów ich.
[13] »A Kaleb, synowi Jephone, dał część w pośrodku synów Juda, jako mu był Pan przykazał: Karyath Arbe, ojca Enak, to jest Hebron.
[14] »I wygładził z niéj Kaleb trzech synów Enak, Sesaj i Achiman i Tholmaj, z rodu Enak.
[15] »A zonąd postąpiwszy przyszedł do obywatelów Dabir, które pierwéj zwano Karyath Sepher, to jest, miasto nauk.
[16] »I rzekł Kaleb: Kto porazi Karyath Sepher, a weźmie je, temu dam Akszę, córkę moję za żonę.
[17] »I wziął je Othoniel, syn Kenez, brat Kalebów młodszy: i dał mu Akszę, córkę swą, za żonę.
[18] »Która, gdy jechali pospołu, namówiona była od męża swego, aby prosiła u ojca swego pola, i wzdychała, jako siedziała na ośle. Któréj Kaleb: Cóż ci, pry?
[19] »A ona odpowiedziała: Daj mi błogosławieństwo: ziemię ku południu i suchą dałeś mi, przydaj i mokrą. I dał jéj Kaleb mokrą ziemię wyższą i niższą.
[20] »Ta jest osiadłość pokolenia synów Juda według rodzajów ich.
[21] »A były miasta od ostatnich granic synów Juda, podle granic Edom od południa: Kabseel, i Eder, i Jagur.
[22] »I Cyna, i Dymona, i Adada.
[23] »I Kades, i Asor, i Jethnam.
[24] »Zyph, i Thelem, i Baloth.
[25] »Asor nowe i Karyoth, Hesron, to jest Asor.
[26] »Amam, Sama i Molada.
[27] »I Asergadda, i Hassemon, i Bethphelet.
[28] »I Hasersual, i Bersabee, i Bazyothia.
[29] »I Baala, i Jim, i Esem.
[30] »I Eltholad, i Kesyl, i Harma.
[31] »I Syceleg, i Medemena, i Sensenna.
[32] »Lebaoth, i Selim, i Aen, i Remon, wszystkich miast dwadzieścia i dziewięć, i wsi ich.
[33] »A na polach Estaol, i Sarea, i Asena.
[34] »I Zanoe, i Aengannim, i Thaphua, i Enaim.
[35] »1 Jerymoth, i Adullam, Socho i Aseka.
[36] »I Saraim, i Abithaim, i Gedera, i Gederothaim, miast czternaście, i wsi ich.
[37] »Sanan, i Hadassa, i Magdalgad.
[38] »Delean, i Masepha, i Jekthel.
[39] »Lachis, i Baskath, i Eglon.
[40] »Chebbon, i Leheman, i Cethlis.
[41] »I Gideroth, i Bethdagon, i Naama, i Maceda, miast szesnaście, i wsi ich.
[42] »Labana, i Ether, i Asan.
[43] »Jephtha, i Esna, i Nesyb.
[44] »I Ceila, i Achzyb, i Maresa, miast dziewięć, i wsi ich.
[45] »Akkaron ze wsiami i wioskami swemi.
[46] »Od Akkarona aż do morza wszystkie, które się chylą ku Azotowi, i wsi ich.
[47] »Azot z miasteczkami, i ze wsiami swemi. Gaza z miasteczkami, i ze wsiami swemi, aż do potoku Egiptu, i morze wielkie granica jéj.
[48] »A na górze Samir, i Jether, i Sokoth.
[49] »I Danna, i Karyath Senna, to jest Dabir.
[50] »Anab, i Istemo, i Anim.
[51] »Gosen, i Olon, i Gilo: miast jedenaście, i wsi ich.
[52] »Arab, i Ruma, i Esaan.
[53] »I Janum, i Beththaphua, i Apheka.
[54] »Atlimatlia, i Karyatharbe, to jest Hebron, i Syor: miast dziewięć, i wsi ich.
[55] »Maon, i Karmel, i Zyph, i Jotha.
[56] »Jesrael, i Jukadam, i Zanoe.
[57] »Akkain, Gabaa, i Thamna: miast dziesięć, i wsi ich.
[58] »Halhul, i Beszur, i Gedor.
[59] »I Mareth, i Bethanot, i Eltekon: miast sześć, i wsi ich.
[60] »Karyathbaal, to jest Karyathyarym, miasto lasów, i Arebba: dwa miasta, i wsi ich.
[61] »Na puszczy Betharaba, Meddyn i Sachacha.
[62] »I Nebsan, i miasto soli i Engaddy: sześć miast, i wsi ich.
[63] »Lecz Jebuzejczyka, obywatela Jeruzalem, nie mogli synowie Juda wygładzić: i mieszkał Jebuzejczyk z syny Juda w Jeruzalem aż do dnia dzisiejszego.