Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dlatego ja Paweł więzień Chrystusa Jezusa za was pogany:
[2] »Jeźliście jedno słyszeli o szafowaniu łaski Bożéj, która mi jest do was dana.
[3] »Przez objawienie oznajmiona mi jest tajemnica, jakom przedtem pisał na krotce:
[4] »Jako czytając możecie zrozumieć wyrozumienie moje w tajemnicy Chrystusowéj.
[5] »Która inszych wieków nie była poznana od synów ludzkich, jako teraz objawiona jest świętym Apostołom jego i prorokom w Duchu.
[6] »Iż poganie są spółdziedzicy i spólcielni i spółuczęstnicy obietnice jego w Chrystusie Jezusie przez Ewangelią.
[7] »Któréjem się stał sługą wedle daru łaski Bożéj, która mi jest dana wedle skuteczności mocy jego.
[8] »Mnie najmniejszemu ze wszystkich świętych dana jest łaska ta, abym między pogany przepowiadał niedościgłe bogactwa Chrystusowe,
[9] »A iżbym objaśnił wszystkim, który jest szalunek tajemnice zakrytéj od wieków w Bogu, który wszystko stworzył,
[10] »Aby teraz wiadoma była księstwom i zwierzchnościom na niebiosach przez kościół rozliczna mądrość Boża,
[11] »Wedle przenaznaczenia wieków, które uczynił w Chrystusie Jezusie Panie naszym,
[12] »W którym mamy bezpieczność i przystęp z ufaniem, przez wiarę jego.
[13] »Przetóż proszę, abyście nie ustawali w uciskach moich za was, która jest chwała wasza.
[14] »Dlatego klękam na kolana moje ku Ojcu Pana naszego Jezusa Chrystusa,
[15] »Z którego wszelkie ojcostwo na niebie i na ziemi jest nazywane,
[16] »Aby wam dał wedle bogactw chwały swéj, żebyście byli mocą utwierdzeni przez Ducha jego we wnętrznego człowieka,
[17] »Aby mieszkał Chrystus przez wiarę w sercach waszych: w miłości wkorzenieni i ugruntowani,
[18] »Żebyście mogli pojąć z wszystkimi świętymi, która jest szerokość i długość i wysokość i głębokość:
[19] »I poznać miłość Chrystusową przewyższającą naukę, abyście byli napełnieni wszelakiéj zupełności Bożéj.
[20] »A temu, który mocen jest wszystko daleko obficiéj uczynić, niż prosimy albo rozumiemy, wedle mocy, która w nas skutecznie robi:
[21] »Jemu chwała w kościele i w Chrystusie Jezusie na wszystkie rodzaje wieku wieków. Amen.