Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A składaniu, które bywa na święte, jakom postanowił kościołom Galatskim, tak i wy czyńcie.
[2] »Pierwszego dnia szabbatu każdy z was niech odkłada u siebie, chowając, co mu się podoba, aby nie, gdy przyjdę, wten czas składania były.
[3] »A gdy przytomny będę, którebyście uchwalili przez listy, te poślę, aby odnieśli łaskę waszę do Jeruzalem.
[4] »A jeźliby słuszna była, żebych i ja szedł, zemną pójdą.
[5] »A przyjdę do was, gdy przejdę przez Macedonią; bo przejdę przez Macedonią.
[6] »A podobno pomieszkam u was, albo téż przezimuję, abyście wy mię prowadzili, kędykolwiek pójdę.
[7] »Albowiem nie chcę was teraz widzieć, mijając; bo się spodziewam, iż pomieszkam z wami nieco czasu, jeźli Pan dopuści.
[8] »A pomieszkam w Ephezie aż do Pięćdziesiątnice.
[9] »Albowiem drzwi mi są otworzone wielkie i jawne: i wiele przeciwników.
[10] »A jeźliby przyszedł Tymotheusz, patrzcie, aby bez bojaźni był u was; bo Pańską robotę robi, jako i ja.
[11] »Niech go tedy sobie nikt lekce nie poważa, ale odprowadźcie go w pokoju, aby do mnie przyszedł; bo czekam go z bracią.
[12] »A o Apollu bracie oznajmuję wam, żem go bardzo prosił, aby szedł do was z bracią; a zgoła nie miał teraz woléj iść; lecz przyjdzie, gdy mu łacno będzie.
[13] »Czujcie, stójcie w wierze, mężnie sobie poczynajcie i zmacniajcie się.
[14] »Wszystko wasze niech się dzieje w miłości.
[15] »A proszę was, bracia! znacie dom Stephana i Fortunata i Achaika, iż są pierwiastki Achajéj, a iż się podali na posługowanie świętym,
[16] »Abyście i wy poddawali się takowym, i każdemu pomagającemu i pracującemu.
[17] »A raduję się z obecności Stephana i Fortunata i Achaika, iż to, czego wam nie dostawało, nagrodzili.
[18] »Bo ochłodzili i ducha mego i waszego. Poznawajcie tedy, którzy takowi są.
[19] »Pozdrawiają was kościoły Azyi. Pozdrawiają was wielce w Panu Akwila i Pryscylla, z zgromadzeniem swem domowem, u których téż gospodę mam.
[20] »Pozdrawiają was wszyscy bracia. Pozdrówcie jedni drugie w świętem pocałowaniu.
[21] »Pozdrowienie ręką moją, Pawłową.
[22] »Jeźli kto nie miłuje Pana naszego Jezusa Chrystusa, niech będzie przeklęctwem: Maranatha.
[23] »Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami.
[24] »Miłość moja z wami wszystkimi w Chrystusie Jezusie. Amen.