Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A Bezeleel urobił i skrzynię z drzewa Setym, mającą półtrzecia łokcia wzdłuż, a półtora łokcia w szerz, wyża téż na półtora łokcia była: i oklókł ją złotem co najczystszem wewnątrz i zwierzchu.
[2] »I uczynił jéj koronę złotą w około.
[3] »Ulawszy cztery kolca złote po czterech węgłach jéj: dwa kolca po jednéj stronie, a dwa po drugiéj.
[4] »Drążki téż uczynił z drzewa Setym, które powlókł złotem,
[5] »I które włożył w kolca, które były po bokach skrzynie, ku noszeniu jéj.
[6] »Uczynił téż ubłagalnią, to jest wyrocznicę ze złota najczystszego na półtrzecia łokcia w dłuż, a na półtora w szerz.
[7] »Ktemu dwa Cherubiny ze złota bitego, które postawił z obu stron ubłagalnie.
[8] »Cheruba jednego na wierzchu jednéj strony, a Cheruba drugiego na wierzchu drugiéj strony, dwu Cherubinów na obu wierzchach ubłagalnie.
[9] »Rozciągające skrzydła i nakrywające ubłagalnią, a spólnie na się i na nię patrzące.
[10] »Uczynił i stół z drzewa Setym, wzdłuż na dwa łokcie, a w szerz na jeden łokieć, który miał wzwyż półtora łokcia.
[11] »I powlókł go złotem co najczystszem i uczynił mu listwę złotą wkoło.
[12] »A saméj listwie koronę złotą miejscami gładką na cztery palce, a na téjże drugą koronę złotą.
[13] »Ulał i cztery kolca złote, które przyprawił do czterech węgłów u każdéj nogi stołu.
[14] »Przeciwko koronie: i wprawił w nie drążki, żeby mógł być noszony stół.
[15] »Same téż drążki uczynił z drzewa Setym i powlókł je złotem.
[16] »I naczynie ku różnym potrzebom stołowym, miski, czasze, i kubki, i kadzidlnice, ze złota czystego, w których mają być ofiarowane mokre ofiary.
[17] »Uczynił téż lichtarz kowany ze złota najczystszego, z którego słupca, pióra, czaszki, i gałki, i lilie pochodziły:
[18] »Sześć na obu stronach, trzy pióra z jednéj strony, a trzy z drugiéj:
[19] »Trzy czaszki na kształt orzecha, na każdem piórze, a gałki wespół i lilia: a trzy czaszki na kształt orzecha na piórze drugiem, a gałki wespół i lilie. Jednaka była robota sześci piór, które pochodziły z słupca lichtarzowego.
[20] »A na samym słupcu były cztery czaszki nakształt orzecha, a gałki przy każdéj wespół i lilie.
[21] »I gałki podedwiema piórami na trzech miejscach, których pospołu jest sześć piór wychodzących z słupca jednego.
[22] »A tak i gałki i pióra z niego były wszystkie ukowane ze złota najczystszego.
[23] »Uczynił téż siedm lamp z nożyczkami ich i naczynie, w którychby ustrzyżki gaszono, ze złota najczystszego.
[24] »Talent złota ważył lichtarz ze wszytkiem naczyniem swojem.
[25] »Uczynił i ołtarz do kadzenia z drzewa Setym, na cztery strony mający po łokciu, a nazwyż dwa: z którego węgłów wychodziły rogi.
[26] »I powlókł go złotem najczystszem, z kratką, i ścianami, i rogami,
[27] »I uczynił mu koronę złociuchną wkoło i dwie kolca złote pod koroną na każdym boku, aby w nie wkładano drążki, i mógł być noszony ołtarz.
[28] »A same drążki uczynił z drzewa Setym, i powlókł blachami złotemi.
[29] »Złożył téż olejek na maść poświęcenia, i kadzenie z wonnych rzeczy najczystszych, robotą Aptekarską.