Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A te są rodzaje Ezawowe, ten jest Edom.
[2] »Ezaw pojął żony z córek Chananejskich: Adę, córkę Elona Hethejskiego, i Oolibamę, córkę Any, córki Sebeona Hewejskiego:
[3] »I Basemath, córkę Ismaelowę, siostrę Nabajathowę.
[4] »I urodziła Ada Eliphaza: a Basemath urodziła Rahuela.
[5] »Oolibama urodziła Jehus, i Ihelon, i Kore. Ci synowie Ezawowi, którzy się urodzili w ziemi Chananejskiéj.
[6] »I wziął Ezaw żony swoje, i syny i córki, i wszystkie dusze domu swego, i majętność, i bydło, i wszystko, co mógł mieć w ziemi Chananejskiéj: i poszedł do inszéj krainy, i odszedł od brata swego Jakóba.
[7] »Bo byli bardzo majętni, a mieszkać pospołu nie mogli: i nie mogła ich znieść ziemia pielgrzymowania ich, dla mnóstwa trzód.
[8] »I mieszkał Ezaw na górze Seir, ten jest Edom.
[9] »A te są pokolenia Ezawa, ojca Edom na górze Seir,
[10] »I te imiona synów jego: Eliphaz, syn Ady, żony Ezaw: Rahuel zaś syn Basemath, żony jego.
[11] »I byli synowie Eliphazowi: Theman, Omar, Sepho, i Gatham, i Cenez.
[12] »A Thamna była nałożnica Eliphaza, syna Ezaw: która mu urodziła Amalecha. Ci są synowie Ady, żony Ezawowéj.
[13] »A synowie Rahuel: Nahath, i Zara, Samma, i Meza. To synowie Basemath, żony Ezawowéj.
[14] »Ci téż byli synowie Oolibamy, córki Any, córki Sebeonowéj, żony Ezawowéj, które mu urodziła: Jehus, i Ihelon, i Kore.
[15] »Te książęta synów Ezawowych: synowie Eliphaza, pierworodnego Ezawowego: książę Theman, książę Omar, książę Sepho, książę Kenez,
[16] »Książę Kore, książę Gatham, książę Amalech. Ci synowie Eliphaz w ziemi Edomskiéj, i ciż synowie Ady.
[17] »Ci zaś synowie Rahuela, syna Ezawowego: książę Nahath, książę Zara, książę Samma, książę Meza. A te książęta Rahuela w ziemi Edomskiéj. Ci synowie Basemath, żony Ezawowéj.
[18] »Ci lepak synowie Oolibamy, żony Ezawowéj: książę Jehus, książę Ihelon, książę Kore: te książęta Oolibamy, córki Any, żony Ezawowéj.
[19] »Ci są synowie Ezawowi, i ci książęta ich: Ten jest Edom.
[20] »Ci zaś synowie Seir Horrejczyka, mieszkańcy w ziemi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Ana.
[21] »I Dyson, i Eser, i Dysan. Te książęta Horrejskie, synowie Seir w ziemi Edom.
[22] »I byli synowie Lotan: Hory, i Heman. A siostra Lotanowa była Thamna.
[23] »A ci synowie Sobalowi: Aluan, i Manahat, i Ebal, i Sepho, i Onam.
[24] »Ci zaś synowie Sebeon: Aja i Ana. Ten jest Ana, który wynalazł cieplice na puszczy, gdy pasł osły Sebeona, ojca swego.
[25] »A miał syna Dysona, i córkę Oolibamę.
[26] »A ci synowie Dyson: Hamdan, i Eseban, i Jethram, i Charan.
[27] »Ci zaś synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, i Akan.
[28] »A Dysan miał syny: Husa i Arama.
[29] »Te książęta Horrejczyków: książę Lotan, książę Sobal, książę Sebeon, książę Ana,
[30] »Książę Dyson, książę Eser, książę Dysan: te książęta Horrejczyków, którzy rozkazowali w ziemi Seir.
[31] »A królowie, którzy królowali w ziemi Edom, pierwéj, niźli mieli króla synowie Israelscy, byli ci:
[32] »Bela, syn Beorów, a imię miasta jego Denaba.
[33] »A umarł Bela, i królował miasto niego Jobab, syn Zarego z Bosry.
[34] »A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Husam z ziemie Themanczyków.
[35] »Po tego téż śmierci, królował miasto niego Adad, syn Badadów, który poraził Madyana w krainie Moab: a imię miasta jego Awith.
[36] »I gdy umarł Adad, królował miasto niego Semła z Masreki.
[37] »A po tego téż śmierci królował miasto niego Saul od rzeki Rohoboth.
[38] »A gdy i ten umarł, nastąpił na królestwo Balanan, syn Achoborów.
[39] »A po jego téż śmierci królował miasto niego Adar, a imię miasta jego Phau: a żonę jego zwano Meetabel, córka Matred, córki Mezaab.
[40] »Te tedy imiona książąt Ezaw według rodzajów i miejsc i imion ich: książę Thamna, książę Alua, książę Jetheth,
[41] »Książę Oolibama, książę Ela, książę Phinon,
[42] »Książę Kenes, książę Theman, książę Mabsar.
[43] »Książę Magdyel, książę Hiram: te książęta Edomskie, mieszkające w ziemi panowania swego. Ten jest Ezaw ojciec Idumejczyków.