Teksty » Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu » Księga Hioba » Rozdział 41
«  Księga Hioba 40 Księga Hioba 41 Księga Hioba 42  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »(40:25) Zdołasz li wyciągnąć krokodyla wędą, albo powrozem utopionym w języku jego? [2] »(40:26) Izali zawleczesz sznur z sitowia przez chrapy jego, albo przebijesz ościeniem jego szczęki? [3] »(40:27) Czyż zwróci się do ciebie z mnóstwem próśb, albo przemówi do ciebie łagodnemi słowy? [4] »(40:28) Czyż zawrze umowę z tobą, abyś go przyjął na sługę wiecznego? [5] »(40:29) Czyż poigrasz z nim jako z ptaszkiem, a uwiążesz go dla dziewczątek swoich? [6] »(40:30) Czyż frymarczą nim towarzysze cechowi, albo dzielą go między przekupniów? [7] »(40:31) Czy naszpikujesz grotami skórę jego, albo harpuną rybacką jego głowę? [8] »(40:32) Połóż nań raz rękę twoją, a nie pomyślisz już, abyś walkę z nim wszczynał. [9] »(41:1) Oto nadzieja jego mylną by się okazała, wszak już na widok jego byłby powalony. [10] »(41:2) Niemasz takiego śmiałka, coby go pobudził - a któż ten, któryby się chciał stawić przed obliczem Mojem? [11] »(41:3) Któżby Mnie naprzód zobowiązał, abym mu odpłacić musiał? Wszystko pod całem niebem Moje jest! [12] »(41:4) Nie przemilczę o członkach jego, ani co się tycze sił jego albo harmonii jego ustroju. [13] »(41:5) Któż kiedy odsłonił wierzch jego pancerza, w dwoiste jego czeluście któż wniknie? [14] »(41:6) Wrotnice jego pyska, któż je otworzył - koliska zębów jego postrach! [15] »(41:7) Wspaniałe są łuski kolczugi, zwarte jakby pieczęcią z krzemienia. [16] »(41:8) Jedna z drugą się spaja, a wietrzyk między nie nie wnika. [17] »(41:9) Jedna do drugiej przylega, zczepiają się nierozdzielnie. [18] »(41:10) Parskanie jego rzuca błyski, a oczy jego jako rzęsy zorzy. [19] »(41:11) Z czeluści jego wyrywają się pochodnie, iskry ogniste wypryskują. [20] »(41:12) Z nozdrzy jego bucha dym, niby z garnka kipiącego, albo z kotłowiny. [21] »(41:13) Dech jego rozżarza węgle, z paszczy jego bije łuna. [22] »(41:14) Na szyi jego przemieszkuje siła, a przed obliczem jego skacze trwoga. [23] »(41:15) Sadlizny jego cielska przylegają szczelnie, jakby ulane na nim, niewzruszenie. [24] »(41:16) Serce jego stężałe jak głaz, tak, stężałe jak spodni kamień młyński. [25] »(41:17) Przed zerwaniem się jego truchleją najdzielniejsi, gdy porze fale tracą ducha. [26] »(41:18) Jeśli zaczepi go kto - ani oręż się nie ostoi, ani lanca, ani dziryt, ani harpuna. [27] »(41:19) Poczytuje za słomę żelazo, za zbutwiałe drzewo kruszec. [28] »(41:20) Nie spłoszy go strzała z łuku; w źdźbła obracają mu się kamienie procy. [29] »(41:21) Niby źdźbła znaczą maczugi, a drwi sobie z poświstu lancy. [30] »(41:22) U spodu zębate ma skorupy, zatacza niby cierlicę po mule. [31] »(41:23) Spienia niby kocioł głębię, morze przeistacza jakoby w uwar. [32] »(41:24) Za nim lśni się ślad (jego), zda się, że ma otchłań siwiznę. [33] »(41:25) Niemasz na ziemi mu równego; stworzony on, aby niczego się nie lękał. [34] »(41:26) Wszystko co wysokie lekceważy; królem on wszystkich zwierząt dzikich. 
«  Księga Hioba 40 Księga Hioba 41 Księga Hioba 42  »


 Źródło tekstu: Tekst opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie skanów własnych.Opis prezentowanego tekstu: Tekst polski z 13 tomów wydań przekładów ksiąg Starego Testamentu dokonanego przez rabina Izaaka Cylkowa na przełomie XIX/XX wieku. Z ksiąg Starego Testamentu brakuje tylko przekładu ksiąg Kronik, Ezdrasza, Nehemiasza i Daniela (albo Cylkow nie zdążył ich przełożyć, albo rękopisy tłumaczenia zaginęły).