Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Powiadam wam, że kto nie wchodzi do owczarni przez drzwi, ale się tam wdziera inną drogą, złodziejem jest i rozbójnikiem.
[2] »I przeciwnie, kto wchodzi przez drzwi, jest pasterzem owiec.
[3] »Takiemu odźwierny otwiera, a owce słuchają głosu jego i woła owce swoje po imieniu i wyprowadza je.
[4] »A gdy wyprowadzi owce swoje, idzie przed niemi, a owce idą za nim, bo znają głos jego.
[5] »Ale za obcym nie pójdą; owszem uciekają od niego, bo nie znają głosu obcych.
[6] »Tę przypowieść powiedział im Jezus. Ale oni nie zrozumieli, o czem im mówił.
[7] »A Jezus znowu im rzecze: Powiadam wam, że ja jestem drzwiami owiec.
[8] »A ci, co przede mną przyszli, są wszyscy złodzieje i rozbójnicy i owce ich nie słuchały.
[9] »Ja jestem drzwiami. Kto przeze mnie wejdzie, zbawiony będzie; wejdzie i wyjdzie i pastwisko znajdzie.
[10] »Złodziej przychodzi poto, żeby kraść, zabijać i niszczyć. Przyszedłem, żeby życie miały i obficiej miały.
[11] »Jam jest pasterz dobry. Dobry pasterz daje życie za owce swoje.
[12] »Najemnik zaś, ten, co nie jest pasterzem i do którego owce nie należą, widzi, jak wilk się zbliża i zostawia owce i ucieka, a wilk porywa i rozprasza owce.
[13] »A najemnik ucieka, bo jest najemnikiem i owce go nie obchodzą.
[14] »Jam jest pasterz dobry i znam moje i znają mię moje.
[15] »Jak Ojciec mię zna, tak ja znam Ojca i życie kładę za owce moje.
[16] »I inne owce mam, które nie są z tej owczarni; i te muszę przyprowadzić i usłuchają głosu mego i będzie jedna owczarnia i jeden pasterz.
[17] »Dlatego mnie Ojciec miłuje, że życie moje daję, by je znowu wziąć.
[18] »Nikt mi go nie odbiera; ale ja sam je daję i mocen jestem położyć je i mocen także odzyskać. Takie posłannictwo wziąłem od Ojca mego.
[19] »I znowu powstał spór między Żydami o tę naukę.
[20] »Wielu bowiem z nich mówiło: Ma złego ducha i szaleje: dlaczego go słuchacie?
[21] »Inni odpowiadali: Nie jest to nauka opętanego; czy może opętany przez czarta przywracać wzrok ślepym?
[22] »Odbywała się w Jerozolimie uroczystość Poświęcenia kościoła, a była zima.
[23] »Jezus przechadzał się w kościele w przedsionku Salomona.
[24] »Otoczyli go tedy Żydzi i mówili mu: Dokądże będziesz nas trzymał w niepewności? Jeśliś ty jest Chrystus, powiedz nam otwarcie.
[25] »Rzecze im Jezus: Już wam powiedziałem, a nie wierzycie: sprawy, które czynię w imię Ojca mego, one świadczą o mnie.
[26] »Wy nie wierzycie, bo z moich owiec nie jesteście.
[27] »Owce moje słuchają głosu mego, a ja je znam i one idą za mną.
[28] »I daję im życie wieczne i nie zginą na wieki, ani je kto wydrze z ręki mojej.
[29] »Ojciec mój, który mi je dał, jest większy nad wszystko; nikt nie może ich wydrzeć z ręki Ojcu memu.
[30] »Ja i ojciec jedno jesteśmy.
[31] »I znowu porwali Żydzi za kamienie, chcąc go ukamienować.
[32] »A Jezus ich pytał: Tyle dobrodziejstw wyświadczyłem wam mocą Ojca mego; za które mnie kamienować chcecie?
[33] »Odpowiedzieli mu Żydzi: Nie za dobrodziejstwo cię kamienować chcemy, ale za bluźnierstwo, za to, że ty, człowiekiem będąc, Bogiem się czynisz.
[34] »Rzecze im na to Jezus: Czyż nie napisano w Zakonie waszym: Jam powiedział: Bogami jesteście?
[35] »Jeśli bogami nazwał tych, do których Bóg przemawiał, a Pismo mylić się nie może,
[36] »o mnie, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, wy powiadacie, że bluźnię, bo powiedziałem, że jestem Synem Bożym?
[37] »Jeśli nie czynię spraw Ojca mego, nie wierzycie mi.
[38] »Ale jeśli je czynię, a wierzyć mi nie chcecie, przynajmniej dziełom moim wierzcie, abyście poznali i uwierzyli, że Ojciec jest we mnie, a ja w Ojcu.
[39] »I próbowali go ująć, ale uszedł im z rąk.
[40] »I znowu poszedł za Jordan na to miejsce, gdzie Jan przedtem chrzcił i tam przebywał.
[41] »A schodziło się do niego wiele ludzi i mówili: Jan wprawdzie żadnego cudu nie uczynił.
[42] »Ale to, co Jan o nim powiedział, było prawdą. I wielu weń uwierzyło.